SICHERHEITSMASSNAHMEN - перевод на Русском

меры безопасности
sicherheitsmaßnahmen
sicherheitsvorkehrungen
schutzbestimmungen
охрану
wachen
sicherheitsdienst
sicherheit
security
schutz
sicherheitsleute
wärter
sicherheitskräfte
wachdienst
bewachen
меры предосторожности
vorsichtsmaßnahmen
vorkehrungen
sicherheitsvorkehrungen
sicherheitsmaßnahmen
защита
schutz
verteidigung
schützen
sicherheit
beschützt werden
zu verteidigen
datenschutz
frostschutz
absicherung
protection
мер безопасности
sicherheitsmaßnahmen

Примеры использования Sicherheitsmaßnahmen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Erhöhte Sicherheitsmaßnahmen.
Укрепление безопасности.
viel Sie wissen, aber die Sicherheitsmaßnahmen wurden erhöht.
много они знают, но безопасность была повышена.
Wir treffen entsprechende Sicherheitsmaßnahmen für den Schutz vor nicht berechtigtem Zugriff,
Мы принимаем соответствующие меры безопасности для предотвращения несанкционированного доступа,
Unsere Sicherheitsmaßnahmen beinhalten, dass wir gelegentlich einen Adressnachweis fordern,
Наши меры безопасности означают, что мы можем иногда запросить документ,
Ihre Anwendung erfordert strenge Sicherheitsmaßnahmen, die Verwendung persönlicher Schutzausrüstung
Применение его требует строгих мер безопасности, использования индивидуальных средств защиты
Grimmig dreinblickende Grenzer und strenge Sicherheitsmaßnahmen an internationalen Flughäfen sind eine machtvolle Bestätigung dafür,
Пограничники с угрюмыми лицами и жесткие меры безопасности в международных аэропортах подтверждают, что развитые страны мира
die Einhaltung bestimmter Sicherheitsmaßnahmen.
соблюдения определенных мер безопасности.
DHL ergreift alle notwendigen technischen und organisatorischen Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz Ihrer personenbezogenen Daten vor Missbrauch oder Verlust.
DHL предпринимает все необходимые технические и организационные меры безопасности для защиты Ваших персональных данных от утери или ненадлежащего использования.
Sie hatten keine Zeit auch nur die Hälfte der Sicherheitsmaßnahmen nachzurüsten, die wir empfahlen.
Ну, у них не было времени на установку и половины рекомендованных нами дополнительных мер безопасности.
Darüber hinaus beinhaltet die Reihenfolge der Operationen dieselben Sicherheitsmaßnahmen wie bei der Verwendung von Karbofos.
Кроме того, порядок работы подразумевает те же меры безопасности, что и при использовании Карбофоса.
Egal wie effektiv der Henker von Bettwanzen ist, die Rezensionen über ihn bieten keine Möglichkeit, ein Bild der Verwendung und noch mehr Sicherheitsmaßnahmen zu erstellen.
Как бы эффективен ни был Палач от клопов, отзывы о нем не дают возможности полностью составить картину его использования и тем более- мер безопасности.
Aufgrund der Anwesenheit von Schadstoffen in der Zusammensetzung dieser Arzneimittel müssen Sie außerdem die Anweisungen befolgen und die Sicherheitsmaßnahmen bei der Verarbeitung des Raums beachten.
Кроме того, ввиду присутствия вредных веществ в составе данных препаратов, обязательно нужно следовать инструкции и соблюдать меры безопасности при обработке помещения.
Nach dem Amoklauf in Ludwigshafen am Rhein im Februar 2010 machte sich Ouaqasse öffentlich für stärkere Sicherheitsmaßnahmen an Schulen stark.
После происшествия, приведшего к жертвам в школе в Германии в 2010 году, Уакас открыто выступает за усиление мер безопасности в школах.
Aerosole, obwohl beim Umgang mit ihnen auch Sicherheitsmaßnahmen zu beachten sind.
при обращении с ними также нужно соблюдать меры безопасности.
Daher erfordert die Vernichtung von Wanzen zu Hause mit ihrer Hilfe die strikte Befolgung von Anweisungen und Sicherheitsmaßnahmen.
Поэтому уничтожение клопов на дому с их помощью требует строгого следования инструкции и соблюдения мер безопасности.
es wirklich effektiv ist und welche Sicherheitsmaßnahmen bei seiner Anwendung zu beachten sind, werden wir weiter reden.
действительно ли оно эффективно и какие меры безопасности следует соблюдать при его применении мы дальше и поговорим.
erfordert daher die Einhaltung bestimmter Sicherheitsmaßnahmen bei der Arbeit.
потому предполагает соблюдение определенных мер безопасности при работе.
aber mit verschiedenen Mitteln in Kombination müssen Sicherheitsmaßnahmen beachtet werden.
применяя различные средства в комплексе, необходимо соблюдать меры безопасности.
Machen Sie sich vertraut mit den Sicherheitsmaßnahmen, mit denen wir Ihr Unternehmen und Ihre Kunden schützen.
Ознакомьтесь с мерами безопасности, которые мы принимаем для защиты вашего бизнеса и ваших клиентов.
Sicherheitsmaßnahmen in Leichenhallen sind so lasch. Das können sie nicht einmal"Einbruch" nennen.
Охрана в моргах такая слабая, что это едва ли можно назвать взломом и проникновением.
Результатов: 74, Время: 0.0565

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский