БЕЗОПАСНОСТИ - перевод на Немецком

Sicherheit
безопасность
охрана
надежность
уверенность
защита
безопасное место
безопастности
sicher
конечно
точно
наверняка
наверное
несомненно
благополучно
надежно
должно
непременно
определенно
Security
охрана
безопасность
секьюрити
охранником
защиту
Schutz
защита
убежище
укрытие
защищать
охрана
сохранение
предохранение
безопасности
покровительством
Sicherheitskette
безопасности
гладкая цепь сердце безопасности
Sicherheitsfragen
sicheren
конечно
точно
наверняка
наверное
несомненно
благополучно
надежно
должно
непременно
определенно
sichere
конечно
точно
наверняка
наверное
несомненно
благополучно
надежно
должно
непременно
определенно
sicherer
конечно
точно
наверняка
наверное
несомненно
благополучно
надежно
должно
непременно
определенно

Примеры использования Безопасности на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Этот парень из Национальной Безопасности.
Dieser Typ ist von Homeland Security.
Home:: Сеть безопасности:: CLSF005 925 Сеть Стерлинг Серебряный цветок мотаться безопасности.
Home:: Sicherheitskette:: CLSF005 925 Sterling Silber Blume baumeln Sicherheitskette.
Да, твоя школа безопасности.
Oh, deine sichere Schule.
Комплексный Руткит в режиме ядра, который отключает подсистемы безопасности через состоящие апплеты.
Ein komplexes Kernel-Mode-Rootkit, welches die sicheren Teilsysteme durch gefährdete Applets deaktiviert.
Извини Джонсон, но это ради твоей же безопасности.
Es tut mir Leid, Johnson, aber es ist zu Ihrem eigenen Schutz.
Твой секрет со мной в безопасности.
Dein Geheimnis ist bei mir sicher.
Ты оставайся в безопасности.
Du bleibst in Sicherheit.
Вы были главой безопасности.
Sie waren der Chef der Security.
Home:: Сеть безопасности:: Сеть CLST012 925 Серебро Золото безопасности.
Zuhause:: Sicherheitskette:: CLST012 925 Sterling Silber Gold Sicherheitskette.
Все что мне нужно знать, так это то что оружие в безопасности.
Alles was ich wissen muss ist, dass sie jetzt wieder in sicheren Händen ist.
У тебя жесткий диск будет в безопасности.
Die Festplatte ist sicherer in deinen Händen.
Или безопасности.
Oder eine sichere.
И безопасности.
Und sicher.
Это для твоей же безопасности, Арти.
Es ist zu Deinem eigenen Schutz, Artie.
моя жена была в безопасности.
dass meine Frau in Sicherheit ist.
Это министерство внутренней безопасности.
Das ist die Homeland Security.
Сеть CLSF006 стерлингового серебра 925 Сетка безопасности.
CLSF006 925 Sterling Silber Gitter Sicherheitskette.
Нет, она здесь, в безопасности вокруг всех этих людей.
Nein. Sie ist sicherer in der Öffentlichkeit, unter all den Menschen.
Я жила в чистоте, безопасности и свободе.
Einen sauberen, sicheren und kostenlosen Platz zum Leben.
Зашифрованные линии безопасности.
Verschlüsselte Leitung sicher.
Результатов: 3406, Время: 0.315

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий