Примеры использования Национальным учреждениям на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
что группа по национальным учреждениям работает в тесном взаимодействии с географическими секциями.
технической помощи национальным учреждениям.
Обратиться в этой связи за техническим содействием, в частности, к ЮНИСЕФ и соответствующим национальным учреждениям.
В Группу входят две подгруппы, каждая из которых оказывает содействие и поддержку национальным учреждениям, в частности НАКПЧ.
Государствам- участникам рекомендуется распространять информацию об онлайновом справочнике назначенных центральных органов соответствующим национальным учреждениям.
Iii результаты состоявшихся в Коломбо и Маниле совещаний Азиатско-тихоокеанского форума, посвященных национальным учреждениям;
системы Организации Объединенных Наций, должны по возможности предусматривать конкретные цели по постепенной передаче управленческих функций национальным учреждениям.
Несколько раз Генеральный секретарь направлял правительствам, национальным учреждениям по правам человека
В этих случаях основная роль ЮНОПС заключается в оказании помощи национальным учреждениям- исполнителям в реализации целей проекта за счет выявления узких мест в процедурах осуществления
Группа по национальным учреждениям оказала помощь Комитету по правам ребенка в подготовке общего замечания о роли независимых национальных учреждений по правам человека в деле поощрения
рекомендациях Форуму Совет приветствовал трехкомпонентные рамки, предложенные Специальным представителем, и предложил национальным учреждениям по правам человека использовать ее в качестве основы своей дальнейшей работы по вопросам предпринимательства и прав человека.
Центр обратится к различным национальным учреждениям, таким как министерства по делам женщин,
Консорциум имеет своей целью оказание скоординированной поддержки национальным учреждениям по обеспечению соблюдения законодательства об охране видов дикой флоры
Предлагает правительствам, межправительственным организациям, национальным учреждениям по поощрению и защите прав человека,
Национальным учреждениям была оказана консультативная помощь в деле внедрения,
Секция по национальным учреждениям и региональным механизмам
Для этой цели будут разработаны руководящие принципы в отношении оказания дополнительной поддержки национальным учреждениям при содействии партнеров в рамках мероприятий,
Национальным учреждениям следует в своем независимом качестве по необходимости вносить вклад в подготовку докладов государств- участников,
В рамках своей программы глобального мониторинга запрещенных культур Управление осуществляет передачу технического ноу-хау по вопросам обнаружения запрещенных культур соответствующим национальным учреждениям в восьми странах.
Предлагает государствам, межправительственным организациям и учреждениям, национальным учреждениям, неправительственным организациям