НАЦИОНАЛЬНЫМ УЧРЕЖДЕНИЯМ - перевод на Английском

national institutions
национальный институт
национальный орган
национальное учреждение
национальная организация
национальной структуре
общенационального учреждения
национальные ведомства
national agencies
национальный орган
национальное агентство
национальное управление
национальное учреждение
национальное ведомство
национальное бюро
национальное агенство
государственного агентства
national entities
национальный орган
национальной структуры
национальное образование
национальным субъектам
nhris
НПЗУ
НПУ
национальных учреждений
НИПЧ
НУПЧ
правозащитных учреждений
to domestic institutions
national institution
национальный институт
национальный орган
национальное учреждение
национальная организация
национальной структуре
общенационального учреждения
национальные ведомства

Примеры использования Национальным учреждениям на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Учреждения Организации Объединенных Наций часто поручают осуществление своих оперативных проектов национальным учреждениям в качестве" партнеров- исполнителей" в соответствии с руководящими принципами" Договоренностей о национальном исполнении и осуществлении.
United Nations agencies frequently entrust their operational projects to national entities as"implementing partners" under the"national execution and implementation arrangements" guidelines.
посвященный национальным учреждениям в области прав человека, в настоящее время редактируется.
on human rights national institutions, is being edited.
Отдел оказывал помощь национальным учреждениям во время их участия в шестидесятой
The NI Unit assisted NHRIs during their participation at the sixtieth
В ряде стран ЮНИСЕФ уже приступил к оказанию содействия национальным учреждениям в деле контроля и отчетности за выполнение Конвенции.
In a number of countries, UNICEF has begun to assist national agencies in monitoring and reporting on implementation of the Convention.
Национальным учреждениям было предложено объединить свои усилия в целях разработки
Domestic institutions have been called upon in its joint development
Рекомендует национальным учреждениям, в том числе институтам омбудсменов,
Encourages national institutions, including Ombudsman institutions,
Национальным учреждениям, которые приняли участие в работе совещания Группы 2004 года, было предложено определить конкретные проблемные области в СНС.
National agencies that had attended the 2004 Group meeting were requested to identify specific problem areas in the SNA.
До 2006 года статус наблюдателей предоставлялся и другим национальным учреждениям, таким как университеты и государственные министерства, но в 2007 году
Observer status had been granted, until 2006, to other national entities such as universities
посвященный национальным учреждениям www. nhri. net.
a website on NHRIs www. nhri. net.
Деятельность УВКПЧ осуществлялась при поддержке небольшой Группы по национальным учреждениям, в состав которой входил Специальный советник.
The activities of OHCHR have been undertaken with the support of a small National Institutions Team including a Special Advisor.
Приглашения для участия в работе этого совещания были разосланы национальным учреждениям различных стран мира,
Invitations for this meeting have been issued to national agencies around the globe, representing both developed
способные получить финансовые средства на льготных условиях, могли бы предоставить национальным учреждениям кредиты на более выгодных условиях.
the international financial institutions with access to concessional funds could enable domestic institutions to improve the terms and lower the costs of their loans.
На страновом уровне ЮНФПА оказывает национальным учреждениям поддержку в обеспечении учета демографических проблем в национальных стратегиях развития.
At country level, UNFPA supported national institutions in the incorporation of population issues in national development strategies.
а также национальным учреждениям настоятельно предлагается позднее подключиться к веб- сайту
as well as national agencies, are strongly encouraged to later refer
Помощь национальным учреждениям в создании баз данных по зеленым поясам,
Assisting national institutions to build databases on the green belts,
в оказании помощи местным и национальным учреждениям в оценке экологических
methods necessary to assist local and national agencies in the assessment of the environmental
В настоящее время ведется подготовка новой брошюры по национальным учреждениям, которая будет включена в Руководство.
A new pamphlet on national institutions is presently under preparation for the inclusion in the Guide.
ЭСКАТО в Бангкоке и различным национальным учреждениям.
ESCAP/Bangkok and various national agencies.
к ЮНИСЕФ и соответствующим национальным учреждениям.
UNICEF and relevant national agencies.
С учетом полученных заявок они были предоставлены национальным учреждениям Албании, Гаити,
These were awarded, based on applications received, to the national institutions of Albania, Ghana,
Результатов: 644, Время: 0.0563

Национальным учреждениям на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский