Примеры использования Учреждениям на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Оба руководства были направлены региональным координирующим учреждениям для распространения среди национальных учреждений и помещены на веб- сайте ПМС.
При наличии доказательств существования систематических вопросов национальным учреждениям следует прорабатывать возможность проведения официальных расследований с использованием механизма рассмотрения жалоб
Я хотел бы воздать должное учреждениям Организации Объединенных Наций, внедрившим новые руководящие принципы,
При этом Фонд обращается к государственным финансовым учреждениям, частным донорам
В результате бомбардировки был нанесен крупный ущерб медицинским учреждениям, вынудивший их прекратить обслуживание, а сотрудники из числа медицинского персонала получили ранения.
Кроме того, ЮНЕП окажет учреждениям Организации Объединенных Наций содействие в том, чтобы сделать систему Организации Объединенных Наций климатически нейтральной;
государственным органам и учреждениям для осуществления законных действий
ЮНИСЕФ оказал помощь трем учреждениям для детей- инвалидов,
Подготовка и проведение мероприятий по оказанию национальным, региональным и международным учреждениям поддержки в профессиональной подготовке по вопросам, касающимся операций Организации Объединенных Наций по поддержанию мира.
Правоохранительным учреждениям необходимо обеспечивать нетерпимое отношение к расово мотивированным нападениям и не допускать закрепления
Они также продаются учреждениям в развивающихся и промышленно развитых странах на основе дифференцированной шкалы цен.
Эта практика предусматривает предоставление статуса наблюдателя учреждениям, которые не являются в строгом смысле межправительственными организациями.
Эти меры не помешали международным финансовым учреждениям( таким, как МВФ
Это дает правительственным учреждениям право вести наблюдение за любыми преступными действиями,
Планирование, подготовка и проведение мероприятий по оказанию национальным, региональным и международным учреждениям поддержки в профессиональной подготовке по вопросам, касающимся операций Организации Объединенных Наций по поддержанию мира.
Наконец, я выражаю признательность учреждениям и программам системы Организации Объединенных Наций за содействие осуществлению мероприятий Миссии.
Принимающим учреждениям для РКГ по Африке в настоящее время является Африканский банк развития( АфБР),
Перечисленным в пункте 32 учреждениям, занимающимся разработкой правовых норм, следует предоставить статус постоянных наблюдателей при ЮНСИТРАЛ.
Компаниям и учреждениям в развивающихся и развитых странах следует активно искать возможности для проведения встреч для определения перспектив создания совместных предприятий;
С тех пор так называемым представительским учреждениям( сейчас их имеется два)