ЦЕНТРАЛЬНЫМ УЧРЕЖДЕНИЯМ - перевод на Испанском

sede
центральных учреждениях
штаб-квартире
месте
местопребыванием
базирующихся
штабквартире
престол
отделение
instituciones centrales
центральное учреждение
центрального института
центральной инстанцией
центрального ведомства

Примеры использования Центральным учреждениям на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Отвечает за выполнение мандата миссии в отношении всех военных операций, докладывает через Специального представителя Генерального секретаря Центральным учреждениям Организации Объединенных Наций по всем вопросам,
Está encargado de cumplir el mandato de la Misión en lo que respecta a todas las operaciones militares e informa a la Sede de las Naciones Unidas, por conducto del
подчиняются непосредственно Центральным учреждениям в Нью-Йорке.
estas oficinas dependen directamente de la Sede en Nueva York.
оказание услуг административного характера Центральным учреждениям.
servicios de carácter administrativo para la Sede.
многочисленными процедурами подотчетности Центральным учреждениям Организации Объединенных Наций.
existencia de múltiples líneas jerárquicas en la Sede de las Naciones Unidas.
для последующего представления Центральным учреждениям; и организация обзора
su presentación ulterior a la Sede y organización de exámenes
полномочий по финансовым вопросам: одни департаменты подчиняются непосредственно Центральным учреждениям, а другие действуют через Службу управления финансовыми электронными ресурсами.
en cuestiones financieras algunos departamentos rendían cuentas directamente a la Sede y otros lo hacían por conducto del Servicio de Gestión de Recursos Financieros y de Servicios Electrónicos.
мира согласились с тем, что информация об основных выводах ревизоров- резидентов будет представляться Центральным учреждениям Организации Объединенных Наций в ежегодных докладах.
el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz convinieron en que las conclusiones principales de los auditores residentes se comunicarían a la Sede de las Naciones Unidas en los informes anuales.
Тем не менее проверка позволила установить, что в 5 из 16 изученных случаев Миссия не представила Центральным учреждениям Организации Объединенных Наций полных отчетов об обстоятельствах этих инцидентов.
Sin embargo, el examen reveló que en 5 de los 16 incidentes analizados la Misión no había proporcionado a la Sede de las Naciones Unidas los informes completos de todas las circunstancias relativas a esos incidentes.
Просит, чтобы в будущем Рабочей группе была предоставлена возможность рассмотрения программы работы заблаговременно до ее представления секретариатом ЮНКТАД Центральным учреждениям Организации Объединенных Наций;
Pide que se ofrezca al Grupo de Trabajo en el futuro la oportunidad de examinar el programa de trabajo antes de que la secretaría de la UNCTAD lo presente a la Sede de las Naciones Unidas;
причинил существенный ущерб Центральным учреждениям Организации Объединенных Наций,
causó daños significativos en la Sede de las Naciones Unidas,
В этой связи Комитет отмечает, что, по его мнению, Центральным учреждениям весьма важно продолжать играть в течение двухгодичного периода 1998- 1999 годов центральную роль в вопросах эксплуатации принадлежащих Организации Объединенных Наций зданий, многие из которых, по причине их возраста, требуют крупного ремонта. XI.
En tal sentido, la Comisión señala que considera muy importante que la Sede siga desempeñando, durante el bienio 1998-1999, un papel fundamental en las cuestiones de conservación de edificios de propiedad de las Naciones Unidas, muchos de los cuales por su antigüedad, requerirán trabajos importantes de conservación.
передачи видеосигналов и данных операциям в пользу мира и Центральным учреждениям.
datos a las operaciones de paz y a la Sede las 24 horas del día.
расходы составили 535 млн. долл. США по Центральным учреждениям, отделениям вне Центральных учреждений
esa categoría de gastos ascendió a 535 millones de dólares para la Sede, las oficinas situadas fuera de la Sede
касающихся их бюджетов по программам, подотчетны непосредственно Центральным учреждениям, несмотря на то, что многие их мероприятия имеют последствия для бюджета по программам административных
informan directamente de sus presupuestos por programas a la Sede, pese a que muchas de sus actividades tienen consecuencias para el presupuesto por programas de los servicios administrativos
оказывая содействие Центральным учреждениям в более эффективном оказании услуг Организации странам- получателям помощи.
de la Organización y, por otra parte, ayudando a la Sede a prestar más eficazmente servicios a los países receptores.
предоставление информации региональным комиссиям, Центральным учреждениям, постоянным представительствам государств- членов в Нью-Йорке
suministro de información entre las comisiones regionales, la Sede, las misiones permanentes de los Estados Miembros en Nueva York
лишь призвано дать Центральным учреждениям Организации Объединенных Наций
solamente servía para proporcionar a la Sede de las Naciones Unidas
Департамент по гуманитарным вопросам в настоящее время изучает вместе с представителями неправительственных организаций возможность прикрепления к Центральным учреждениям сотрудника НПО по вопросам связи.
que el Departamento de Asuntos Humanitarios está estudiando con los representantes de las organizaciones no gubernamentales la viabilidad de asignar a la Sede un oficial de enlace de las organizaciones no gubernamentales.
В третьем докладе об осуществлении глобальной стратегии полевой поддержки представлено подробное видение конечных результатов по каждому из уровней осуществления стратегии: Центральным учреждениям, Глобальному центру обслуживания, Региональному центру обслуживания
El tercer informe sobre los progresos en la aplicación de la estrategia global de apoyo a las actividades sobre el terreno aportó una visión detallada del objetivo final para cada uno de los niveles de aplicación: la Sede, el Centro Mundial de Servicios,
информацией по всем полевым миссиям и Центральным учреждениям.
información entre las misiones sobre el terreno y la Sede.
Результатов: 395, Время: 0.0573

Центральным учреждениям на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский