ЦЕНТРАЛЬНЫМ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ - перевод на Испанском

gobierno central
центральное правительство
центральными властями
центральных правительственных
центральных государственных
центральной администрацией
центрального управления
gobiernos central
центральное правительство
центральными властями
центральных правительственных
центральных государственных
центральной администрацией
центрального управления

Примеры использования Центральным правительством на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Местные органы власти подчеркивали необходимость осуществления центральным правительством конституционного положения о передаче провинциям 40 процентов получаемых ими доходов,
Las autoridades locales hicieron hincapié en la necesidad de que el Gobierno central aplicara la disposición constitucional que preveía que las provincias recibirían el 40% de los ingresos que generasen,
Под децентрализацией обычно понимается передача полномочий центральным правительством на более низкие уровни в рамках
Con frecuencia, la descentralización se define como la transferencia de competencias del gobierno central a los niveles inferiores de una jerarquía político-administrativa
Группа продолжала консультации с центральным правительством и правительствами провинций Демократической Республики Конго,
El Grupo siguió consultando a las autoridades centrales y provinciales de la República Democrática del Congo,
до сих пор наблюдается несбалансированность между средствами на развитие, предоставляемыми центральным правительством, и собственными доходами Восточного Тимора.(
hasta ahora se registraba un desequilibrio importante entre el fondo de desarrollo proporcionado por el Gobierno central y los propios ingresos de Timor Oriental.(Agencia
Децентрализация управления с передачей полномочий центральным правительством местным окружным советам продолжала содействовать расширению политического участия в государственном управлении
La delegación de poderes del Gobierno central a los consejos de distrito locales siguió aumentando la participación política en la buena gobernanza y la protección de los derechos
Доклад, подготовленный центральным правительством Китая, разделен на две части:
El informe preparado por el Gobierno Central se divide en dos partes:
Вопрос о распределении полномочий между центральным правительством и частями, из которых состоит страна, тесно связан с процессом достижения соглашения о будущей конституционной структуре страны.
La cuestión de la distribución de facultades entre un gobierno central y las partes constituyentes del país ha estado íntimamente relacionada con el proceso de acuerdo sobre la futura estructura constitucional del país.
Институциональной структурой, служащей связующим звеном между ПРВО и центральным правительством, будет Управление по вопросам расширения прав избирательных округов,
El vínculo institucional del Programa de Habilitación de la Comunidad con el Gobierno central será un Departamento de Habilitación de la Comunidad, en tanto que el vínculo estructural
после уведомления центральным правительством, свои собственные законы
previa notificación del Gobierno central, formularán sus propias leyes
Ситуации, возникающие при осуществлении функций советников, которые не удается урегулировать с губернатором провинции или центральным правительством, препровождаются Комиссии по национальному управлению для рассмотрения
Las situaciones que se planteen en el ejercicio de la función de asesoramiento que no sean resueltas ante el Gobernador Provincial o ante el Gobierno Central se comunicarán a la Comisión Nacional de Administración para que ésta las examine
в отношении внутренней блокады, введенной центральным правительством, которое не имеет никакой административной или военной власти в данном районе.
hay quejas respecto de un bloqueo interno impuesto por el Gobierno central, que no tiene ninguna autoridad administrativa ni militar en la región.
Комитет с озабоченностью отмечает, что сектор образования относится к числу секторов, наиболее пострадавших в результате мер по сокращению бюджета, предпринятых как центральным правительством, так и правительствами автономных сообществ( статья 13).
El Comité advierte con inquietud que la educación ha sido uno de los sectores más afectados por los recortes en el presupuesto tanto del Gobierno central como de las comunidades autónomas(art. 13).
были навязаны центральным правительством.
eran impuestas por el gobierno central.
объясняется главным образом слабой координацией между центральным правительством и органами местного самоуправления в вопросах предоставления качественных услуг в области образования.
plenamente al sistema educacional, fundamentalmente a causa de la mala coordinación entre los órganos del gobierno central y local para la prestación de servicios educativos integrados y de calidad.
Но они, на самом деле, отражают разочарование среди населения, которое было плохо управляемо серией лидеров, выбранных центральным правительством Китая больше за их лояльность, чем за их компетентность.
Pero, en realidad, reflejan la frustración de una población que ha sido gobernada de manera ineficiente por una sucesión de líderes escogidos por el gobierno central de China más por su lealtad que por su competencia.
правовые нормы, направленные на выполнение резолюции 1718( 2006), после уведомления центральным правительством.
reglamentos para aplicar la resolución 1718(2006), tras recibir la notificación del Gobierno central.
всех внутренне перемещенных лиц, а также облегчении центральным правительством доступа внутренне перемещенных лиц к социальным и экономическим правам.
la necesidad de un registro central que documente los desplazados internos y de que el Gobierno central facilite el acceso de los desplazados internos a los derechos económicos y sociales.
отвечая на первый вопрос, говорит, что правительство Норвегии подписало с парламентом народности сами соглашение о порядке проведения расширенных консультаций между центральным правительством и парламентом народности сами.
dice que el Gobierno de Noruega ha suscrito un acuerdo con el Parlamento Sami por el que establece procedimientos para ampliar las consultas entre las autoridades del Gobierno central y dicho Parlamento.
Всеобъемлющим мирным соглашением 2005 года, подписанного центральным правительством Хартума и освободительным движением народа Судана.
en cumplimiento de uno de los aspectos del Acuerdo Integral para la Paz entre el gobierno central de Kartum y el Movimiento para la Liberación del Pueblo de Sudán.
Серьезными препятствиями для предоставления услуг в некоторых частях страны являются ограничение доступа и испытываемые центральным правительством трудности с регулярным выделением средств
La falta de acceso es un importante obstáculo para la prestación de servicios en algunas partes del país, como también lo es la dificultad del Gobierno central para asignar fondos de manera periódica,
Результатов: 629, Время: 0.0409

Центральным правительством на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский