НАЦИОНАЛЬНЫХ ОЦЕНОК - перевод на Английском

national assessments
национальная оценка
национальных оценочных
национальных аналитических
общенациональную оценку
national evaluations
национальной оценки
национального оценочного
national estimates
национальная оценка
общенациональная оценка
national assessment
национальная оценка
национальных оценочных
национальных аналитических
общенациональную оценку
national measurements
национальной измерительной
национальных метрологических

Примеры использования Национальных оценок на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
постконфликтных ситуациях должны опираться на результаты национальных оценок, национальное участие
post-conflict situations must be based on national assessments, national participation
региональных оценок, национальных оценок и осуществления.
regional assessments, national assessments, and implementation.
Кроме того, платформа может поддерживать веб- сайт в целях представления результатов местных и национальных оценок для коллегиального обзора.
In addition, the platform could maintain a peer-reviewed website for submission of local and national assessments.
помогать мобилизовывать поддержку для субрегиональных и национальных оценок, в надлежащих случаях;
help to catalyse support for subregional and national assessments, as appropriate;
Национальные программы для Года охватывают широкий диапазон приоритетов на основе национальных оценок проблем, стоящих перед семьями.
National programmes for the Year encompass a broad range of priorities based on national assessments of the problems confronting families.
В отсутствие национальных оценок можно получить данные от Института статистики ЮНЕСКО, разбитые по полу и по возрастным группам для каждого уровня образования.
In the absence of national estimates, the UNESCO Institute of Statistics database can provide population data disaggregated by sex and age range for each level of education.
Эксперты представили также результаты национальных оценок инновационной политики Азербайджана
Experts also presented the results of national assessments of innovation policies in Azerbaijan
Другие типы национальных оценок осуществляются периодически в зависимости от потребностей и доступности ресурсов B.
Other types of national assessments are undertaken periodically although the time span varies depending on the need and available resources.
В данном разделе представлены примеры национальных оценок рисков, полученных на основе результатов опросов, последующих интервью и обзора имеющейся литературы.
Drawing mainly upon the survey results but also on follow-up interviews and the literature review, this chapter sets out various examples of national assessments.
Секретариату МАГАТЭ-- при поступлении соответствующей просьбы проводить независимые авторитетные рассмотрения национальных оценок и оказывать государствам- членам дополнительную поддержку.
The IAEA secretariat, upon request, to undertake peer reviews of national assessment, and to provide additional support to Member States.
Филиппины подчеркнули важное значение региональных мероприятий по обзору, которые проводятся по итогам национальных оценок.
Mexico and the Philippines emphasized the importance of the regional review activities that result from national assessments.
формат для подготовки национальных докладов в целях обеспечения сопоставимости национальных оценок.
a format for the preparation of national reports, so as to ensure comparability of national assessments.
т. д. были получены в результате агрегирования национальных оценок и прогнозов.
major areas, regions, and the like are aggregations from the national estimates and projections.
т. д. представляют собой агрегированные данные на основе национальных оценок и прогнозов.
regions and so on are aggregations from the national estimates and projections.
Министерство общественного здравоохранения начало публиковать ежегодные доклады о положении в области здравоохранения и результаты различных национальных оценок и обследований, в которых освещается прогресс в деле достижения целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
The Ministry of Public Health has started publishing annual health reports and various national assessments and surveys, which highlight progress towards the achievement of the Millennium Development Goals.
стимулировать их активное участие в деятельности по подготовке национальных оценок, планов действий,
with soliciting their active input for purposes of national evaluations, plans of action,
оказывать содействие в мобилизации поддержки для проведения субрегиональных и национальных оценок, если это будет сочтено целесообразным;
identify the need for regional and subregional assessments and help to catalyse support for subregional and national assessments, as appropriate;
Что касается сбора данных, необходимых для мониторинга и составления национальных оценок обезлесения, то они обратили особое внимание на проводимые в настоящее время исследования по вопросу об оценке углеродного баланса и составления углеродной карты для Габона.
As part of their description of collecting the data needed for monitoring and deriving national estimates of deforestation, they highlighted ongoing studies on evaluation of carbon balance and production of a carbon map for Gabon.
другим африканским странам на основе 16 национальных оценок, которые должны быть проведены национальными органами по оценке..
WTO and ITC, based on 16 national evaluations to be conducted by national evaluators.
субрегиональных и национальных оценок путем содействия созданию потенциала,
subregional and national assessment processes by promoting capacity-building,
Результатов: 121, Время: 0.0513

Национальных оценок на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский