НАЦИОНАЛЬНЫХ ПОЗИЦИЙ - перевод на Английском

national positions
национальную позицию
позицию страны
общенациональную позицию
national perspective
национальной точки зрения
национальной позиции
национальная перспектива
national perspectives
национальной точки зрения
национальной позиции
национальная перспектива
national standpoint
национальных позиций
национальной точки зрения
national viewpoints

Примеры использования Национальных позиций на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Это предприятие было бы бесплодным, если бы оно ограничивалось актуализацией национальных позиций.
Such activities would be devoid of sense if they were limited to a repetition of national positions.
Все государства- члены прилагали значительные усилия в русле работы в пользу лучшего понимания национальных позиций в сфере глобальной безопасности.
Member States have all made a significant effort to work towards a better understanding of national positions in the realm of global security.
по водным ресурсам содействовали более глубокому пониманию национальных позиций по вопросам регионального сотрудничества в этих областях.
on Water resources contributed to a better understanding of national positions on the issues of regional cooperation in these areas.
предсказуемых изложений национальных позиций.
predictable statements of national position.
И тем не менее, работа этой сессии-- по крайней мере работа в двух рабочих группах-- практически не продвинулась дальше простого повторения национальных позиций.
Even so, the work of this session- at least, the work in two Working Groups- very rarely went any further than simple restatements of national positions.
Все государства- члены прилагают значительные усилия в плане работы в русле лучшего понимания национальных позиций в этой сфере.
Member States have all made a significant effort to work towards a better understanding of national positions in this realm.
Безусловно, в ядерной области трудно преодолеть<< гравитацию>> сложившихся десятилетиями национальных позиций и всем нам хорошо известных противоречий.
To be sure, it is hard in the nuclear sphere to overcome the gravitational pull of national positions that have been taking shape for decades, as well as the differences of which we are all well aware.
В заключение дискуссии Председатель отметил, что материалы с изложением региональных и национальных позиций, которые были представлены в виде документов зала заседаний, будут воспроизведены в приложении к настоящему докладу.
In concluding the discussion the Chair noted that regional and national positions that had been submitted in the form of conference room papers would be reproduced in an annex to the present report.
резюме мнений и национальных позиций, как указано в докладе Специального комитета за 1998 год,
the summary of the views and national positions as stated in the 1998 Ad Hoc Committee,
С национальных позиций статистика здравоохранения представляет собой часть более широкого массива официальных статистических данных соответствующей страны,
From a national perspective, health statistics are part of the broader range of the official statistics of a country, and this should form
весьма ценная с национальных позиций в качестве опоры для эффективного внутреннего управления самой системой,
of great value from a national standpoint as support for the effective domestic management of the system itself,
Действительно, мы углубили свое понимание национальных позиций и забот друг друга за счет конструктивных дискуссий, проводимых на основе механизма П6
Indeed, we have deepened our understanding of one another's national positions and concerns through constructive discussions held on the basis of the P6 mechanism
коснуться лишь нескольких проблем, подойдя к ним с наших национальных позиций.
touch on just a few issues from our national perspective.
Проблемы бедности и деградации земель первоначально рассматриваются с национальных позиций в рамках обзора подходов стран к ключевым проблемам Конвенции Организации Объединенных Наций по борьбе с опустыниванием( КБООН),
Poverty and land degradation are initially looked at from national viewpoints through an overview of how countries ascribe weight to the United Nations Convention to Combat Desertification(UNCCD) key issues as
кто придерживается примечательно твердых национальных позиций.
especially those with notably strong national positions.
хотела бы прокомментировать ряд вопросов с национальных позиций.
would like to make a few comments from a national perspective.
Участники обсудили потенциальные возможности планируемой глобальной сети национальных координаторов борьбы с терроризмом в качестве платформы для озвучивания национальных позиций по мерам противодействия терроризму,
Participants discussed the potential of a global network of national counter-terrorism focal points to serve as a platform for articulating national perspectives on counter-terrorism measures, especially on needs
я хотел бы остановиться на некоторых аспектах, высказываясь по ним с национальных позиций Нигерии.
I wish to reflect on some issues from Nigeria's national perspective.
в целях выработки национальных позиций, касающихся Конференции на уровне министров ВТО, были предоставлены технические и консультативные услуги.
civil society so as to elaborate national perspectives pertaining to the WTO Ministerial Conference.
а именно-- разработки национальных позиций по вопросу о международной миграции
the development of national positions on international migration
Результатов: 88, Время: 0.0408

Национальных позиций на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский