НАЦИОНАЛЬНЫХ ПРАВОЗАЩИТНЫХ ИНСТИТУТОВ - перевод на Английском

Примеры использования Национальных правозащитных институтов на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В докладе содержится также ссылка на работу национальных правозащитных институтов, неправительственных организаций
The report also made reference to the work of national human rights institutions, non-governmental organizations
УВКПЧ поддерживало процессы создания национальных правозащитных институтов в Сомали и Йемене
OHCHR supported processes for the establishment of national human rights institutions in Somalia and Yemen;
инфраструктуры на всех уровнях государственной администрации в странах, национальных правозащитных институтов, способных бороться с расизмом.
at all levels of government services in countries, for national human rights institutions capable of combating racism.
Управление Верховного комиссара оказывает помощь в создании и укреплении национальных правозащитных институтов как одного из ключевых механизмов содействия обеспечению законности.
through its National Institutions Unit, supports the establishment and strengthening of national human rights institutions as a key mechanism in support for the rule of law.
В 1996 году Австралия стала местом проведения первого Азиатско-тихоокеанского практикума национальных правозащитных институтов, на котором был учрежден Азиатско-тихоокеанский форум национальных правозащитных институтов.
In 1996, Australia had hosted the first Asia-Pacific Workshop of National Human Rights Institutions, at which the Asia-Pacific Forum of National Human Rights Institutions had been established.
Австралия хотела бы услышать мнение и позицию Марокко относительно поддержки национальных правозащитных институтов и роли этих институтов в жизни страны.
Australia was interested to hear from Morocco its views, approach and support for national human rights institutions and asked what role the national human rights institution has played in the country.
по вопросам учреждения и укрепления национальных правозащитных институтов.
the establishment and strengthening of national human rights institutions.
наращиванию потенциала национальных правозащитных институтов.
social rights and capacity-building for national human rights institutions.
Впоследствии секретариат Содружества пригласил меня принять участие в совещании Форума национальных правозащитных институтов Содружества, проведенном в Дели месяц спустя.
Subsequently, the Commonwealth Secretariat invited me to attend a meeting of the Commonwealth Forum of National Human Rights Institutions held in New Delhi in the following month.
роли национальных правозащитных институтов, а также другие учебно- подготовительные мероприятия.
the role of national human rights institutions and other training activities.
включая переходные механизмы правосудия, и национальных правозащитных институтов и поддерживать усилия по обеспечению национального примирения;
including transitional justice mechanisms, and of the national human rights institutions and assist with national reconciliation efforts;
ПРООН будет способствовать созданию региональных и национальных правозащитных институтов и поддерживать меры по улучшению понимания общественностью вопросов прав человека
UNDP will encourage the establishment of regional and national human rights institutions and will support measures to improve public understanding of human rights
Кроме того, отсутствие со стороны правительства мер по усилению национальных правозащитных институтов и защите правозащитников продолжает отрицательно сказываться на защите прав человека как на общенациональном, так и на местном уровнях.
Moreover, the absence of Government measures to strengthen national human rights institutions and to protect human rights defenders continues to have a negative effect on human rights protection at both national and local levels.
НПО, национальных правозащитных институтов и МПО, включая региональные организации,
NGOs, national human rights institutions and IGOs, including regional organizations,
завершению незаконченных расследований и укреплению национальных правозащитных институтов и механизмов подотчетности.
completing outstanding investigations and strengthening national human rights institutions and accountability mechanisms.
представителей национальных правозащитных институтов, организаций гражданского общества,
representatives of national human rights institutions, civil society organizations,
Обследование национальных правозащитных институтов, проведенное Управлением Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека в 2009 году, показало, что менее половины респондентов описывают свои взаимоотношения с маргинализированными группами как прочные.
The 2009 survey of national human rights institutions by the Office of the High Commissioner revealed that less than half of respondents described their relationship with marginalized groups as strong.
Она предполагает также формирование культуры прав человека на основе преподавания прав человека и функционирования национальных правозащитных институтов и систем раннего предупреждения, которые призваны выявлять проблемы, существующие в стране, прежде чем они перерастут в конфликт.
It also involves working for a culture of human rights through the teaching of human rights, through national human rights institutions, and through systems of early warning to detect grievances within a country before they break out into conflict.
На заседании Международного координационного комитета национальных правозащитных институтов, состоявшемся в апреле 1999 года в Женеве, Верховный комиссар Организации Объединенных Наций призвала эти
At the April 1999 meeting in Geneva of the International Coordinating Committee on National Human Rights Institutions, the United Nations High Commissioner encouraged those national institutions to reinforce
какой Председателю видится роль национальных правозащитных институтов в рамках Совета и каким образом созданные в Совете различные дискуссионные группы могут способствовать повышению значимости вопросов прав человека в Организации.
asked how she viewed the role of national human rights institution within the Council and how the various panels established could contribute to the visibility of human rights issues within the Organization.
Результатов: 139, Время: 0.0367

Национальных правозащитных институтов на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский