НАЦИОНАЛЬНЫХ ПРАВОЗАЩИТНЫХ ИНСТИТУТОВ - перевод на Испанском

instituciones nacionales de derechos humanos
de las instituciones nacionales

Примеры использования Национальных правозащитных институтов на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
учреждений системы Организации Объединенных Наций, национальных правозащитных институтов, а также независимых экспертов.
organizaciones no gubernamentales, expertos independientes, organismos de las Naciones Unidas e instituciones nacionales de derechos humanos.
Флаэрти коснулся Международного круглого стола о роли национальных правозащитных институтов и договорных органов,
Flaherty hizo referencia a la Mesa redonda internacional sobre el papel de las instituciones nacionales de derechos humanos y los órganos creados en virtud de tratados,
Как и на совещании экспертов 2008 года наряду с представителями национальных правозащитных институтов и неправительственных организаций, на эти консультации прибыли ответственные работники сотрудники полиции различных стран южной части Африки.
Al igual que la reunión de expertos de 2008, la consulta congregó a altos funcionarios policiales de diversos países del África meridional, además de representantes de instituciones nacionales de derechos humanos y organizaciones no gubernamentales.
Она предполагает также формирование культуры прав человека на основе преподавания прав человека и функционирования национальных правозащитных институтов и систем раннего предупреждения, которые призваны выявлять проблемы, существующие в стране, прежде чем они перерастут в конфликт.
Asimismo comprende trabajar en favor de una cultura de los derechos humanos mediante la enseñanza de estos derechos, por conducto de las instituciones nacionales de derechos humanos y a través de sistemas de alerta temprana para detectar las quejas en un país antes de que estallen en un conflicto.
УВКПЧ поддерживало процессы создания национальных правозащитных институтов в Сомали и Йемене
El ACNUDH prestó apoyo a procesos para el establecimiento de instituciones nacionales de derechos humanos en Somalia y el Yemen
эффективное выполнение рекомендаций национальных правозащитных институтов является эффективным способом защиты прав человека,
oportuna de las recomendaciones de las instituciones nacionales de derechos humanos era un medio eficaz de asegurar la protección de los derechos humanos,
Ускорить создание национальных правозащитных институтов в соответствии с обязательствами,
Acelerar el establecimiento de una institución nacional de derechos Humanos,
Обследование национальных правозащитных институтов, проведенное Управлением Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека в 2009 году,
En la encuesta realizada en 2009 por la Oficina del Alto Comisionado entre instituciones nacionales de derechos humanos, menos de la
УВКПЧ активно содействует укреплению и созданию национальных правозащитных институтов в регионе путем прямого предоставления технических
El ACNUDH contribuye activamente al establecimiento y fortalecimiento de las instituciones nacionales de derechos humanos en la región proporcionando directamente asesoramiento técnico
УВКПЧ поддерживает региональную сеть национальных правозащитных институтов европейского региона,
El ACNUDH apoya la red regional de instituciones nacionales de derechos humanos de la región europea,
Кроме того, отделение продолжало дополнительно фокусировать внимание на создании национальной системы защиты с акцентом на наращивании потенциала национальных правозащитных институтов и гражданского общества.
Además, la Oficina ha prestado una atención creciente al desarrollo de un sistema de protección nacional, concentrándose en fortalecer la capacidad de las instituciones nacionales de derechos humanos y la sociedad civil.
не выполняют судебных решений или рекомендаций национальных правозащитных институтов.
no apliquen las recomendaciones de las instituciones nacionales de derechos humanos.
в которых излагаются основополагающие критерии, обеспечивающие независимость национальных правозащитных институтов и предусматривается, в частности, необходимость выделение им достаточных ассигнований.
que enuncian unos criterios básicos para garantizar la independencia de las instituciones nacionales de derechos humanos y hacen especial hincapié en la necesidad de proveerlas de una financiación adecuada.
инфраструктуры на всех уровнях государственной администрации в странах, национальных правозащитных институтов, способных бороться с расизмом.
en todos los niveles de la administración pública de los países y de las instituciones nacionales de defensa de los derechos humanos capaces de luchar contra el racismo.
наращиванию потенциала национальных правозащитных институтов.
a la creación de capacidad en las entidades nacionales de derechos humanos.
независимых судов и независимых национальных правозащитных институтов, национальных институтов по вопросам развития.
los parlamentos elegidos democráticamente, los tribunales y las instituciones nacionales de derechos humanos independientes y las instituciones nacionales de desarrollo.
Как автор проекта вносимой один раз в два года резолюции об омбудсменах Марокко выступает за укрепление национальных правозащитных институтов и положительно оценивает содействие, оказываемое в данной области со стороны УВКПЧ.
Su país es uno de los patrocinadores de un proyecto de resolución bienal sobre ombudspersons(defensores públicos); preconiza el refuerzos de las instituciones nacionales de defensa de los derechos humanos y aprecia el apoyo al respecto de la Oficina de la Alta Comisionada.
большее число национальных правозащитных институтов.
mayor número de instituciones nacionales de derechos humanos.
На основе Парижских принципов( резолюция 48/ 134 от 20 декабря 1993 года) правительства должны вновь подтвердить независимость своих национальных правозащитных институтов в целях обеспечения к ним доверия.
Los gobiernos deberían reafirmar la independencia de las instituciones nacionales de derechos humanos sobre la base de los Principios de París(resolución 48/134 de 20 de diciembre de 1993) para que se les tenga confianza.
В 1996 году Австралия стала местом проведения первого Азиатско-тихоокеанского практикума национальных правозащитных институтов, на котором был учрежден Азиатско-тихоокеанский форум национальных правозащитных институтов.
En 1996 Australia acogió la celebración del Primer Seminario Regional para Asia y el Pacífico de Instituciones Nacionales de Derechos Humanos, en el que se creó el Foro de Instituciones Nacionales de Derechos Humanos de la región de Asia y el Pacífico.
Результатов: 136, Время: 0.0404

Национальных правозащитных институтов на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский