ИНСТИТУТОВ - перевод на Испанском

instituciones
учреждение
институт
орган
заведение
организация
структура
ведомство
institutos
институт
школа
колледж
МУНИУЖ
ЮНИКРИ
institución
учреждение
институт
орган
заведение
организация
структура
ведомство
instituto
институт
школа
колледж
МУНИУЖ
ЮНИКРИ

Примеры использования Институтов на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Рассматривать разногласия относительно их содержания- это дело политических институтов, которым, мы надеемся, удастся их урегулировать.
Cualquier desacuerdo acerca de su contenido corresponde abordarlo por las instituciones políticas, y es de esperar asimismo resolverlo.
Поддержка институтов экономических исследований в странах-- участницах СПЕКА в рамках деятельности Партнерства для поддержки экономического образования и исследований.
Prestar apoyo a los institutos de investigación económica de los países que participan en el SPECA, en el marco de la Asociación de apoyo a la investigación y formación económica.
Что касается избирательных институтов страны, то 26 февраля были приведены к присяге члены ННИК во главе с пастором Даниэлем Нгоем Мулундой в качестве Председателя.
Respecto de las instituciones electorales del país, el 26 de febrero tomó posesión la CENI, presidida por el Pastor Daniel Ngoy Mulunda.
Обмен сотрудниками научно-исследовательских институтов, с тем чтобы собрать воедино их знания и опыт для их максимально полного использования на благо региона;
Realizar intercambios de personal entre instituciones de investigación para mancomunar los conocimientos especializados a fin de aprovecharlos al máximo en la región;
Действительно, учреждение таких институтов, как Международный уголовный трибунал по Руанде, наталкивается на многочисленные трудности, которые иногда трудно преодолевать.
Es cierto que la creación de una institución como el Tribunal Penal Internacional para Rwanda tropieza con muchas dificultades que a veces resulta difícil superar.
Одним из институтов федерального правительства является Комиссия по законодательству и юстиции, учрежденная в соответствии с Постановлением( XIV) 1979 года.
La Comisión de Ley y Justicia es una institución del Gobierno Federal establecida en virtud de la Ordenanza(XIV) de 1979.
Упомянув о работе соответствующих институтов, Казахстан с обеспокоенностью отметил существование стереотипов и дискриминации в отношении женщин.
Si bien tomó nota del trabajo realizado por las instituciones correspondientes, Kazajstán señaló con preocupación la existencia de estereotipos y de discriminación contra las mujeres.
Каким образом достигается согласованность действий таких институтов, как Наблюдательный совет по гендерным вопросам,
La coherencia entre instituciones de este tipo como el Observatorio de las cuestiones de género, la Comisión Nacional de Derechos Humanos
Одна из ключевых проблем традиционных институтов принятия решений состоит в том,
Un problema importante para las instituciones de decisión tradicionales es que a veces,
Одна из ключевых проблем традиционных институтов принятия решений состоит в том, что воздействие современных структур порой приводит к тому, что советы старейшин прекращают свое существование.
Un problema importante para las instituciones de decisión tradicionales es que a veces desaparece el consejo de ancianos a raíz de la influencia de las estructuras contemporáneas.
Повышение информированности государственных, частных и международных финансовых институтов о необходимости оценки экологически безопасных технологий равной основе с другими технологическими вариантами;
Fomento de la conciencia entre las instituciones financieras públicas, privadas e internacionales de la necesidad de evaluar las tecnologías ecológicamente racionales en pie de igualdad con otras opciones tecnológicas;
В этой связи один из неправительственных научно-исследовательских институтов в Чили организовал семинар в онлайновом режиме,
A ese respecto, una institución no gubernamental de investigación de Chile había organizado un seminario virtual
Было приведено несколько примеров проведения консультаций при посредничестве собственных институтов коренных народов и в рамках их процессов принятия решений.
Se señalaron algunos ejemplos de consultas realizadas a través de las instituciones y los procesos de decisión de los propios pueblos indígenas.
Проведение обзора механизмов подотчетности и надзора для институтов сектора правосудия
Realización de un examen de los mecanismos de rendición de cuentas y supervisión por las instituciones del sector de la justicia
Председатель Южноазиатской сети институтов исследования вопросов экономики и Института микрофинансирования, Дакка.
Presidente de la South Asia Network of Economic Research Institutes y del Institute of Microfinance de Dhaka.
Необходимость создания мощных общественных институтов становится более актуальной на общем фоне глобализации и ее последствий.
La construcción de unas instituciones sociales sólidas es especialmente importante en el contexto de la mundialización y de sus efectos.
Поэтому создание ответственных институтов по вопросам верховенства права является эффективным средством разрыва этих негативных циклов.
Por consiguiente, la construcción de unas instituciones del estado de derecho que sean receptivas es un medio eficaz para romper con esos ciclos negativos.
Доля девушек среди учащихся институтов, высших школ
La participación de la niña en los institutos, las escuelas de enseñanza superior
мониторинг требуют руководящих усилий от национальных институтов, созданных в соответствии с Парижскими принципами,
promoción y supervisión requieren el liderazgo de entidades nacionales establecidas con arreglo a los Principios de París
Возвращение внутренне перемещенных лиц является приоритетной задачей временных институтов самоуправления, которые положили начало процессу
Los regresos de desplazados internos constituían una prioridad para las instituciones provisionales de gobierno autónomo, que habían establecido un proceso
Результатов: 17031, Время: 0.3139

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский