НАЧАЛА ИЮЛЯ - перевод на Английском

early july
начале июля
beginning of july
начале июля

Примеры использования Начала июля на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
станет постоянно, в период с начала июля по средину октября месяца.
will be constantly in the period from early July to middle October.
какую они оказывали в период с начала июля по конец сентября группам сотрудников МУТЮ, проводившим эксгумацию в ряде мест массовых захоронений в районе Сребреницы.
as occurred from early July until the end of September in support of ICTY teams carrying out exhumations at several mass grave sites in the Srebrenica area.
7 уже отобран и выполняет свои обязанности с начала июля 2003 года несмотря на то, что эта должность не была представлена на рассмотрение Комитета в соответствии с требованием пункта 2 раздела II
has been carrying out responsibilities since early July 2003, notwithstanding the fact that it was not submitted to the Committee for the review required by General Assembly resolution 35/217,
США за баррель с начала июля) средняя цена на иракскую сырую нефть составляет порядка 17 долл. США за баррель, что более чем в два раза превышает показатель за декабрь 1998 года,
beginning of June and another $2.50 a barrel since the beginning of July), the average price of Iraqi crude oil is about $17 a barrel- more than twice the price in December 1998, when the average
Следующее заседание Комитета намечено на конец июня/ начало июля в Мадриде.
The Committee is expected to hold its next meeting by late June/early July in Madrid.
Валютные интервенции продолжаются с начала июля почти ежедневно.
The fx interventions have been going on on an almost daily basis since the beginning of July.
детеныши рождаются с мая до начала июля.
with the young being born from October to early December.
2 миллионов отдыхающих прибыло в Блэкпул с начала июля по конец сентября.
with over 2.2 million holidaymakers arriving in Blackpool between the start of July and the end of September alone.
С начала июля до середины августа ресторан работает с четверга по субботу,
The restaurant is open Tuesday-Saturday, except from early July until mid August,
Специальный представитель выразил озабоченность в связи с тем, что руководители правительства с начала июля 1997 года выступали с публичными заявлениями о виновности ответчика.
The Special Representative expressed concern that government leaders had been making public statements about the guilt of the defendant since early July 1997.
уже выполняет свои обязанности с начала июля 2003 года.
has been carrying out responsibilities since early July 2003.
С начала июля 2018 года во всех городах и поселках Армении, где есть отделения" Айпост", можно получить денежные переводы,
Starting from July 2018, it is already possible to receive Unistream money transfers in all the cities
В результате стихийной репатриации почти всех беженцев в период с середины июня до начала июля 1999 года осуществление первоначальных мероприятий по проектам было резко прекращено.
With the spontaneous repatriation of almost all the refugees between mid-June and early July 1999, the original project activities abruptly ceased.
Это стало возможным благодаря поставке в Ирак за период с момента возобновления МПП трансграничных поставок 30 марта до начала июля свыше 1, 2 млн. тонн продовольствия.
This was made possible by the shipment, by the beginning of July, of more than 1.2 million tons of food into Iraq since the resumption by WFP of cross-border shipments on 30 March.
В охватываемый докладом период число случаев вторжения израильской авиации в воздушное пространство Ливана в целом увеличилось, однако с начала июля число таких случаев пошло на убыль.
Israeli air incursions into Lebanon increased overall during the reporting period, though the numbers have declined since early July.
Очень интересно открыть для себя это красивое и впечатляющее, да и к тому же хорошо сохранившееся строение: в мельнице с начала июля до середины сентября по пятницам с 14. 00 до 18.
This exceptionally well-maintained building is even more impressive from the inside: the mill is open for milling demonstrations every Friday from 2 pm until 6 pm from the beginning of July until mid-September.
Съемки планировались на конец июня- начало июля 2014.
Construction was scheduled to start late June- July 2011.
К примеру, с января до начала июля лей укрепился примерно на 7% по отношению к доллару.
For example, the leu has grown by about 7 percent compared with the dollar from January to early July.
Ребята работают на энергообъектах Тверьэнерго с начала июля, участвуя в выполнении работ по расчистке просек воздушных линий.
The young people have been working at power facilities of Tverenergo since early July, participating in performance of work to clear ROWs along overhead lines.
Информация для пассажиров: на время работ по реконструкции до начала июля вход в VIP Центр будет перенесен за здание администрации аэропорта.
Please be advised that during the construction works, until the beginning of July, the entrance to the VIP Centre will be relocated behind the airport head office building(see this picture).
Результатов: 4055, Время: 0.0357

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский