НАЧАЛСЯ ДОЖДЬ - перевод на Английском

it started to rain
it began to rain

Примеры использования Начался дождь на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Начался дождь, который потом перерос в сильный град,
It started to rain, which then turned into a strong Castle,
Начался дождь, но этому факту никак не удалось испортить атмосферу, возникшую между фанами и, подогреваемую группой Ricky Leroy Brown.
It began to rain but this fact did not seem to spoil the atmosphere between the fans who were also entertained by the band Ricky Leroy Brown accompanying the trip.
Как только эта проблема была решена, начался дождь, но он в конечном счете прекратился
Once that problem had been solved, it started to rain, but eventually it stopped
По-настоящему летняя погода сделала весной и начался дождь, и ждал нас жарите.
Of a truly summer weather made the spring and it started to rain and waiting for us grill.
Когда я снимал, начался дождь- неожиданный сильный ливень, типичный для субтропического климата.
While shooting with the X100, it began to rain- a sudden heavy shower characteristic to subtropical climes.
Но начался дождь, и делать было совершенно нечего,
But it started to rain, and there was nothing else to do,
небу был еще более затуманено, в конце концов начался дождь.
as it approaches to the sky was ever more clouded in the end it started to rain.
прекрасной солнечной погодой с облаками пришел и испортил начался дождь, даже torrentially.
the beautiful sunny weather with clouds came and spoiled it started to rain, even torrentially.
Снова начался дождь, вершину горы заволокло плотным туманом,
Rain started falling again and heavy fog closed
Когда начался дождь, я уже сидел под зонтиком
As it was starting to rain, I was already sitting under an umbrella
и через 5 дней начался дождь.
after 5 days, it started raining.
Даже если бы вся атмосфера была насыщена влагой на 100% и начался дождь, воды не будет достаточно, чтобы покрыть континенты!
Even if the whole atmosphere was 100% saturated with moisture and began raining there wouldn't be enough water to cover the continents!
дождь заставил нас сидеть в зале, Когда начался дождь, мы пошли в палатку.
sit in the hall, When it started raining we went to the tent.
Однажды, в то время как вырубают деревья в лесу начался дождь, и он простоял в середине леса больше, чем целый год, пока Дороти
One day, whilst chopping down trees in the forest it started to rain, and he was stuck in middle of the forest for more than a whole year until Dorothy
Начался дождь, конечно… и у меня не было зонтика,
It started raining, of course and I had no umbrella,
Вскоре после этого начался дождь, что было очень сильно на руку Просту
Shortly after it began to rain, which was an advantage for Prost and other drivers who
Когда начинается дождь, как только закончился пикник.
When it starts to rain just as the picnic is ending.
И начнется дождь.
And it starts to rain.
Начинается дождь.
It's starting to rain.
В любом случае, начинался дождь, так что несколько культурных мероприятий нам не повредят.
It's starting to rain anyway and a bit of culture will do us good.
Результатов: 49, Время: 0.0372

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский