НАЧАЛЬНОГО ШКОЛЬНОГО - перевод на Английском

primary school
младший школьный
начальной школы
начального школьного
начального образования
основной школы
elementary school
начальной школе
начальных классов
младшей школы
младшего школьного
начального школьного
элементарной школе
среднюю школу
общеобразовательная школа
начальное училище
primary-school
младший школьный
начальной школы
начального школьного
начального образования
основной школы
primary schooling
младший школьный
начальной школы
начального школьного
начального образования
основной школы

Примеры использования Начального школьного на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
в течение первых лет начального школьного образования в следующей стратегии развития сектора образования( Финляндия);
education(education in mother tongue) during the first years of primary schooling in the next education sector strategy programme(Finland);
девочки-- имели возможность завершить полный цикл начального школьного образования и имели равный доступ ко всем уровням образования;
will be able to complete a full course of primary schooling and will have equal access to all levels of education;
В 2014 г. школу, по оценкам, посещали 91% детей начального школьного возраста, 84% подростков в возрасте, установленном для неполной средней школы,
In 2014, 91% of children of primary school age, 84% of adolescents of lower secondary age and 63% of youth
позволившим приступить к преобразованию системы начального школьного образования, в 2006 году были разработаны учебная программа и учебный план начальной школы.
Croatian National Educational Standard, which enabled the beginning of the changes in the system of elementary school education, the Curriculum and Syllabus for Elementary School were developed in 2006.
Отсев из системы образования: доля лиц имеющих образование не выше уровня начального школьного обучения и не охваченных никакой формой обучения
Year-olds Early dropouts from the education system: the ratio of 18-24-year-olds with elementary school education at the most and who do not
По миру в целом численность не посещающих школу детей( начального школьного возраста) заметно сократилась-- с 102 миллионов до 58 миллионов человек за период с 2000 по 2012 год,
Globally, the number of out-of-school children(at primary-school age) has declined notably, from 102 million to 58 million between 2000
Вместе с тем более 10 процентов детей начального школьного возраста не ходят в школу,
However, more than 10 per cent of children of primary-school age are out of school,
Примечание: В таблице 3 представлены полученные из ЮНЕСКО данные о продолжительности обязательного и начального школьного образования, которые поступили из министерств образования
Note: This table reproduces data on the length of compulsory and primary schooling, available from UNESCO, which originate from ministries of education
выразил сожаление по поводу того, что, согласно оценкам, 200 000 детей начального школьного возраста не посещают школу105.
regretted that an estimated 200,000 children of primary-school age were not attending school.
делегация Таиланда с удовлетворением отмечает, что из Целей развития тысячелетия Таиланд достиг цели 2 по обеспечению всеобщего начального школьного образования и цели 3 по устранению гендерного неравенства в системе начального
his delegation was pleased to note that Thailand had achieved Millennium Development Goal 2 of achieving universal primary schooling and Goal 3 of eliminating gender disparity in primary
В целях надлежащего толкования термина" начальное образование" Комитет руководствуется Всемирной декларацией об образовании для всех, которая гласит:" Главной системой обеспечения базового образования для детей вне семьи является система начального школьного образования.
The Committee obtains guidance on the proper interpretation of the term"primary education" from the World Declaration on Education for All which states:"The main delivery system for the basic education of children outside the family is primary schooling.
однако сожалеет о том, что, согласно оценкам, 200 тыс. детей начального школьного возраста не посещают школу.
it regrets that according to estimates 200,000 children of primary-school age are not attending school.
70% начальных школ и в классы возвратились 130 000- 160 000 детей начального школьного возраста.
130,000 of 160,000 children of primary-school age were back in the classroom.
Цели и задачи Десятилетия образования в интересах устойчивого развития Организации Объединенных Наций должны простираться за пределы сферы начального школьного образования и охватывать проблемы детей,
The plans and goals for the United Nations Decade of Education for Sustainable Development must go beyond primary schooling to include, the problems faced by children who, for various reasons,
Кроме того, Комитет отмечает, что вторая цель в области развития, сформулированная в Декларации тысячелетия и предусматривающая обеспечение получения в полном объеме начального школьного образования каждым ребенком, не будет достигнута, если право на образование детей в чрезвычайных ситуациях не будет эффективным образом обеспечено и реализовано.
Furthermore, the Committee highlights that the second Millennium Development Goal of a full course of primary schooling for every child will not be reached if the right to education of children in emergencies is not effectively ensured and implemented.
в учебе девочек и мальчиков на уровне начального школьного образования.
gender imbalances in performance between boys and girls at the primary school level.
эффективной системы начального школьного образования по-прежнему остается одной из существующих проблем.
the lack of quality and efficiency of the primary school system remains a problem.
наиболее систематическое определение творческих способностей детей начального школьного возраста было разработано Торренсом
Arasteh(1976) the most systematic assessment of creativity in elementary school children has been conducted by Torrance
так и не закончив школу, и детей, формально закончивших школу, но не получивших никаких знаний,-- то их число достигнет 30- 40 процентов детей начального школьного возраста в развивающихся странах.
and children who completed but did not learn anything-- the number would rise to 30 to 40 per cent of children of primary-school age in developing countries.
КПР рекомендовал Буркина-Фасо активизировать свои усилия по обеспечению бесплатного начального школьного образования для всех детей; продолжать увеличивать процент ВВП, направляемый в сектор образования;
CRC recommended that Burkina Faso strengthen its efforts to ensure compulsory and free primary schooling for all children; further increase the percentage of GDP allocated to the education sector;
Результатов: 114, Время: 0.0335

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский