НАЧАЛЬНЫЕ РАСХОДЫ - перевод на Английском

initial cost
первоначальная стоимость
начальная стоимость
первоначальные затраты
первоначальных расходов
начальные расходы
первоначальные издержки
upfront costs

Примеры использования Начальные расходы на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
причем он показал, что начальные расходы на вариант, предусматривающий создание региональных складов, составят 741 327 долл. США.
which indicated that the start-up costs for the regional warehouse concept would amount to $741,327.
Как указано в этом докладе, начальные расходы, вызываемые принятием
As set out in that report, the initial cost associated with the adoption
США составляют начальные расходы по проведению целенаправленной рекламной кампании в течение шести месяцев до перехода на новые формы обслуживания посетителей см. там же, пункты 44- 45.
$0.6 million is the start-up cost of a sustained advertising campaign of six months' duration prior to the opening of the new visitors' experience see ibid., paras. 44-45.
Начальных расходов?
Start-up expenses?
Сокращение начальных расходов для мигрантов, особенно комиссионных вербовщиков;
Reduction of upfront costs for migrants, especially recruitment fees;
Увеличение ассигнований на 363 200 долл. США обусловлено начальными расходами на открытие второго книжного магазина у ворот Прени в Женеве.
The increase of $363,200 reflects the start-up costs of opening a second bookshop at the Pregny gate in Geneva.
Наряду с покрытием оперативных расходов библиотеки и начальных расходов необходимы ассигнования на покрытие расходов по приобретению специализированного оснащения.
In addition to the provision for the operational costs of the library and the start-up costs, provision is needed to meet the costs of specialized equipment.
Государства могут также выделять целевые субсидии для оказания помощи бедным семьям, имеющим ограниченный доступ к кредитам, в целях финансирования начальных расходов на прокладку водопровода.
It may also involve well-targeted government subsidies to assist poor households that lack easy credit access to finance the upfront costs of water access.
Это нередко происходит, когда речь идет о расходах, предшествующих началу основного производства, и начальных расходах( включая также проценты по займам в ходе строительства),
This occurs frequently for pre-production and start-up expenses(also interest on borrowings during construction) and thus presented as
Оказывать финансовую поддержку этим странам для покрытия начальных расходов и, если это требуется, оказывать техническую экспертную помощь в связи с разработкой деятельности по проектам МЧР;
To provide financial support to these countries, to cover the start-up costs and, if required, technical expertise relating to the development of CDM project activities;
Контролером были приняты меры для авансирования средств в целях содействия покрытию начальных расходов Департамента и учреждений Организации Объединенных Наций.
Arrangements have been established by the Controller to advance funds to help cover start-up costs of the Department and the United Nations agencies.
Общая смета расходов включает в себя 5, 9 млн. долл. США на покрытие единовременных начальных расходов и 18, 4 млн. долл. США- на покрытие регулярных расходов..
The total cost estimates comprised $5.9 million in non-recurrent start-up costs and $18.4 million in recurrent costs..
т. д. приведет к значительному снижению объема начальных расходов.
so on will significantly reduce the start-up costs.
Модернизация или установка промышленных систем автоматизации составляет лишь малый процент начальных расходов, однако имеет большое значение для разработки,
Retrofitting or installing industrial automation systems is a small percent of the initial cost, but has a large impact on plant design,
сравнению с обработанной древесиной, то связанные с ними начальные затраты на установку таковы, что эта экономия не компенсирует дополнительных начальных расходов US EPA, 2008b.
the initial installation costs are such that these savings do not off-set additional up-front costs USEPA, 2008b.
Кроме того, важно не забывать о необходимости разграничения между подготовительными, или начальными, расходами и оперативными расходами процесса ГОМС на этапе его осуществления.
In addition, it is important to bear in mind the separation between the preparatory or initial costs from the operational costs of the GMA process once it is established.
Кроме того, правительство Швейцарии предложило взнос в размере 240 000 швейцарских франков для покрытия начальных расходов на канцелярское оборудование
In addition, the Government of Switzerland has offered 240,000 Swiss francs for meeting the start-up costs of office equipment
В дополнение к покрытию оперативных расходов библиотеки и начальных расходов в связи с ее созданием необходимо выделить средства для приобретения специального оборудования
In addition to the provision for the operational costs of the library and the start-up costs, provision is needed to meet the costs of specialized equipment
по оценке Рамочной конвенции Организации Объединенных Наций об изменении климата речь идет о 2, 7 млрд. долл. США в год за исключением расходов на укрепление потенциала и других начальных расходов.
substantial financial resources and one estimate from the United Nations Framework Convention on Climate Change put this at $2.7 billion per year excluding costs of capacity-building and other upfront costs.
Наряду с покрытием эксплуатационных расходов библиотеки и начальных расходов необходимы ассигнования на покрытие расходов по приобретению специализированного оснащения,
In addition to the provision for the operational costs of the library and the start-up costs, provision is needed to meet the costs of specialized equipment,
Результатов: 48, Время: 0.0447

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский