НА ОБОРОТЕ - перевод на Английском

on the back
на задней
на спине
на обороте
сзади
на тыльной
на спинке
на фоне
по плечу
на обратной
позади
on the reverse
на обратной
на реверсе
на обороте
на оборотной
overleaf
на следующей странице
на обороте
on t'back
turnover
оборот
товарооборот
текучесть
грузооборот
оборачиваемость
сменяемость
объем
ротация
текучка

Примеры использования На обороте на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Она была на обороте журнала.
It was in the back of the magazine.
Вы его нашли на обороте еженедельной газетенки, да?
You found him in the back of the L.A. Weekly, did ya?
Нет, я прочитал на обороте, там написано по-французски.
No, I just read the back, where it's printed in French.
У нас есть только четверть страницы на обороте.
Um, we only get a quarter page in back.
Использование транспортных документов без текста на обороте.
Use of Blank Back Transport Documents.
Фотография, отправленная в газету« Дер Штюрмер» с надписью на обороте, ноябрь 1938 г.
Photo sent to“Der Stürmer” with inscription on reverse, November 1938.
Срок действия Карты указан на обороте Карты или в web- портале самообслуживания.
The validity term of a Card is indicated on the reverse of a Card or in web self service portal.
На обороте каждой гравюры был помещен латинский текст, написанный членом круга интеллектуалов Нюрнберга, аббатом бенедиктинского монастыря Бенедиктом Хелидониусом.
Printed on the reverse of each was a Latin text written by a member of his intellectual circle in Nuremberg, the Benedictine Abbot Benedictus Chelidonius.
на первой странице которых от руки было написано" франко-завод…" и">имелась инструкция( печатная)" отправить: см. на обороте.
the(printed) instruction"send back to: see overleaf.
На обороте:« Посмотри,
On the reverse:“Just look,
мы подготовили краткое резюме( см. на обороте) важных достижений правительства за период после 2003 года.
we have written a short summary(see overleaf) of the significant Government achievements since 2003.
младенцем Иоанном Предтечей на обороте выполнен в традициях русских нательных крестов.
the child John the Baptist on the reverse is made in traditions of Russian Next-to-the-Skin Crosses.
также названный кириллицей и датировано на обороте.
also further titled in Cyrillic and dated on the reverse.
Для каждого проводимого вами совещания группы по разработке ПОБВ вы должны сделать копию формы протокола на обороте и заполнить ее.
For each WSP team meeting you hold you should make a copy of the protocol template on the reverse and fill in the information.
На лицевой стороне образка помещена икона святителя Николая Чудотворца, на обороте- чудо спасения трех купцов, которые были ограблены корабельщиками
The icon obverse shows the icon of St. Nicholas the Wonderworker, the reverse having the wonder of saving of three merchants who were ransacked by the sailors
Костейн" основывает свой расчет упущенной выгоды на обороте своей операционной компании" Фаундейшн инжиниринг лимитед( ФЕЛ)",
Costain bases its calculation of lost profit on the turnover of its operating company, Foundation Engineering Limited(“FEL”),
Заполните форму на обороте уведомления о действии
Fill out the back of the notice of action form
Данное устройство поддерживается гарантией Electrolux в каждой из стран, перечисленных на обороте этого руководства, в течение срока,
This appliance is guaranteed by Electrolux in each of the countries listed at the back of this user manual,
Преимущества/ спецификации см. на обороте>> Твердотельный накопитель UV500 компании Kingston резко повышает быстродействие вашей системы,
Features/specs on reverse>> Kingston's UV500 SSD dramatically improves your system's responsiveness with incredible boot,
Адрес основного сервисного агента для Великобритании указан на обороте этого руководства.
The address of the main Service Agent for the UK is listed at the back of this manual.
Результатов: 172, Время: 0.0567

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский