НЕБЕЗРАЗЛИЧНЫ - перевод на Английском

care about
забочусь о
волнует
небезразличен
беспокоюсь о
не безразличен
заботит
забота о
не наплевать
интересует
cared about
забочусь о
волнует
небезразличен
беспокоюсь о
не безразличен
заботит
забота о
не наплевать
интересует
cares about
забочусь о
волнует
небезразличен
беспокоюсь о
не безразличен
заботит
забота о
не наплевать
интересует

Примеры использования Небезразличны на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
И как же нам это сделать, если эти болваны, которые нам небезразличны, не могут жить нормально?
And how are we supposed to do that when the knuckleheads we care about can't seem to keep their lives straight?
Ты человек, которому небезразличны свои пациенты, и ты работаешь на человека, которому небезразличны свои игры.
You're a person who cares about her patients Working for a man that cares about games.
удовлетворения их потребностей и что государству они как люди небезразличны.
meeting their needs and that the Government cared about them as human beings.
организаторов здравоохранения и всех, кому небезразличны вопросы охраны здоровья.
healthcare managers and all who cares about the health issues.
кому мы были по-настоящему небезразличны".
we survived because they truly cared about us.".
Нам небезразличны наши соседи- близкие и далекие,- поэтому мы практикуем ответственный и экологичный подход к ведению бизнеса.
We care for our community-locally and globally-and practice sustainable and responsible business practices.
Однако ему глубоко небезразличны его друзья, вспоминая смерти своих лишенных сил друзей,
However, he cares deeply for his friends, recalling the deaths of the depowered students,
Ему они небезразличны, значит и нам тоже а иначе мы не уловим всю суть.
He cares for them, so we care for them, otherwise we have just missed the point.
Также была проведена гуманитарная кампания" Потому что мы небезразличны- лозунг который объединял много раз всю команду Mobiasbanca- Groupe Societe Generale.
Also it was organized an internal humanitarian campaign called"Because we care"- the message which united more times all Mobiasbanca- Groupe Societe Generale team.
насколько небезразличны вам».
until they know how much you care.
Существующее положение, когда людей насильно принуждают участвовать в торговле людьми, продолжает ужасать всех, кому небезразличны права женщин и детей.
The current situation of people forced into human trafficking continues to appal those concerned with the rights of women and children.
важно для них людям которые им небезразличны.
express what matters to them to the people they care about.
находить поддержку всех тех, кому небезразличны человеческая боль и страдания.
that it will be supported by all those who are not indifferent to human suffering and pain.
Все, кому небезразличны ЮНКТАД и ООН, должны работать над повышением прозрачности,
All who cared about UNCTAD and the UN should work for more transparency,
В рамках этих мероприятий Арцахский клуб любителей французского языка три дня подряд собирает под своей крышей людей, которые небезразличны к французскому языку
For three days long within the framework of these events the Club of French speakers in Artsakh has been gathering under one roof those, who aren't indifferent to the French language
Однако государства должны быть небезразличны к своей репутации в глазах общественного мнения,
Nevertheless, as States were sensitive to how public opinion viewed them,
большинство из которых-- женщины, которым небезразличны проблемы женщин в быстро стареющем обществе.
most of them women, who were concerned about issues affecting women in a rapidly aging society.
позволит жертвам вновь ощутить, что в окружающем их сообществе есть люди, которым они будут небезразличны.
victims can begin to realize that there are others in the community who will care for them.
Ибо мы небезразличны к новому времени,
For we are not insensitive to the new times,
Тебе небезразлична эта девушка?
You care about this girl?
Результатов: 49, Время: 0.0516

Небезразличны на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский