НЕБОЛЬШОЙ ПЛОЩАДИ - перевод на Английском

small area
малых районов
небольшой площади
небольшой участок
небольших районов
небольшой территории
небольшой области
маленькую площадь
небольшая зона
маленькой области
маленький участок
small square
небольшой площади
небольших квадратных
небольшой сквер
маленькой площадью
квадратик
малая площадь
small size
небольшой размер
малый размер
маленький размер
компактность
малочисленности
небольшие габариты
маломерного
малые габариты
небольшой объем
небольшой площади
small areas
малых районов
небольшой площади
небольшой участок
небольших районов
небольшой территории
небольшой области
маленькую площадь
небольшая зона
маленькой области
маленький участок

Примеры использования Небольшой площади на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Настоящий прибор предназначен для шлифования в сухую поверхностей небольшой площади, а также для пиления
This power tool is intended for dry-sanding small areas and for sawing and scraping- with accessories,
функционального тренинга на небольшой площади.
functional training in a small area.
Дом расположен на узкой улице, что приводит к небольшой площади запрещенного движения и спокойным.
The House is located in a narrow street that leads to a small square prohibited traffic and calm.
В социальных сетях пишут о высоких ценах, небольшой площади терминалов, а также неулыбчивых пограничниках.
In social networks, they write about high prices, the small area of terminals and unsmiling state border guards.
частная автостоянка( открытый) на небольшой площади ниже.
has a private parking(outdoor) in the small square below.
Наиболее мощные отпугиватели могут уменьшить активность тараканов на небольшой площади рядом с собой.
The most powerful scarers can reduce the activity of cockroaches in a small area next to him.
Вряд ли во всем мире найдется еще одна страна, у которой на небольшой площади объединены столь разнообразные регионы.
Hardly any other country can boast of uniting so many different regions over such a small area.
Для подложек небольшой площади, которые используются, например, в полупроводниковой промышленности,
For small-area substrates, like those used in the semiconductor industry,
Квартиры относительно небольшой площади с чистовой отделкой сейчас востребованы, особенно у молодых семей,
Apartments of a small area with a fine finishing repair are in demand now,
С учетом небольшой площади наших атоллов мы сталкиваемся с ограничениями в плане сельскохозяйственного
Given the small land area of our atolls, we face constraints to agricultural
В центре улицы, посреди небольшой площади, высится самый заметный монумент Приморского бульвара- памятник герцогу де Ришелье,
In the center of the street, in the middle of a small square, rises the boulevard's most famous monument, the statue of Duce de Richelieu,
Устройство легко размещается на небольшой площади, имеет великолепную эргономику
It fits seamlessly in small spaces, is perfectly ergonomic
Низкорасположенное треугольное крыло было небольшой площади со стреловидностью по передней кромке 75°
The low-lying triangular wing had a small area with a sweep along the leading edge of 75°
На Торговой стороне, сконцентрировано на небольшой площади, расположенной прямо напротив кремля,- на Ярославовом дворище.
On the Trade Side, is concentrated in a little area situated right opposite the kremlin- in Yaroslav's Court.
Хорошее место, чтобы начать обучение о монтаж искусственной травы будет небольшой площади как колода, конкретные патио,
A good place to start learning about artificial grass installation would be a small area like a deck, concrete patio,
с целью ослабления негативного воздействия факторов удаленности или небольшой площади;
with a view to mitigating the adverse impact of remoteness or smallness;
можно было уместить на небольшой площади большие компании туристов
be able to fit in a small area large company of tourists
расположено в Риме из-за небольшой площади миниатюрного города- государства.
is located in Rome because of the small area of the miniature city-state.
имеет ничтожную эффективность по причине небольшой площади принимающей поверхности.
has a negligible efficiency because of the small area of the receiving surface.
на практике каменка требует совсем небольшой площади.
this helps the stove fit into a smaller space.
Результатов: 123, Время: 0.054

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский