НЕВЫСОКИ - перевод на Английском

are low
быть низким
является низким
быть незначительным
быть небольшой
быть разряжены
быть невысокой

Примеры использования Невысоки на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
И цены вроде невысоки- от 150 рублей в час,
And the prices seem low- from 150 rubles per hour,
Расходы налогоплательщиков будут невысоки, к тому же у них есть возможность получить субсидию.
The costs to the rate payer will be surprisingly low, but they can apply immediately for a grant.
На самом деле пос- ле запуска объемы закупок всех таких фондов были относи- тельно невысоки, и даже были отмечены продажи металла обратно на рынок.
In fact, volumes of purchases in all funds have been relatively low post-launch and we have even seen some redemptions of metal.
качество транспортных сетей невысоки.
the quality of transport networks is poor.
других хлорированных пестицидов уровни концентрации ПХА в биоте невысоки.
the authors considered concentrations of PCA in biota to be low.
Всемирный банк пришел к выводу о том, что страны, в которых установлены высокие лимиты на страхование вкладов, как правило, имеют гораздо более неустойчивые банковские системы, чем те страны, где такие лимиты невысоки.
The World Bank has found that countries with high deposit insurance limits tend to have much more fragile banking systems than countries with low limits.
риски ускорения инфляции, связанные с динамикой валютного курса, невысоки.
they consider the infl a on accelera on risks associated with the forex market's behavior to be low.
Более того, в большинстве африканских стран реальные показатели роста попрежнему невысоки по отношению к их целям в области развития.
Moreover, for most African countries, real growth rates have remained low relative to their development goals.
во Франции гонорары врачей и цены на лекарства довольно долго были относительно невысоки.
drug prices have been relatively low in France for a considerable period of time.
ИФА может быть менее чувствителен в ситуациях, когда уровни антител невысоки 6.
but EIAs may be less sensitive at low levels of antibodies 6.
устраиваются на такую работу, где ниже первоначальные издержки или невысоки требования к квалификации
women are likely to find employment in activities that have low entry costs
энергию достаточно невысоки в силу наличия дешевого угля,
energy costs are low due to the availability of inexpensive coal,
темпы роста трансграничной торговли очень невысоки, главным образом из-за сохранения нетарифных
cross-border trade has seen very little growth, mainly due to the persistence of non-tariff
связанные с этим расходы невысоки, а дальнейшее администрирование
the related costs are not high, and the further administration
Темпы освобождения населения от нищеты в сельских районах в целом невысоки, но полученный в ряде случаев успешный опыт указывает на путь продвижения вперед, уточняя какие схемы и при каких обстоятельствах могут работать.
The overall progress in reducing rural poverty has been slow, but there are several successful experiences that show the way forward in terms of what can work and under what circumstances.
сокращение рождаемости в Европе и Северной Америке после 1950 года было умеренным, а уровни рождаемости в этих регионах в 50е годы прошлого столетия были и без того невысоки.
Northern America after 1950 was moderate, since fertility levels in those areas were already fairly low in the 1950s.
где зарплаты невысоки см. ОБД, стр. 89- 92.
where wages are low see CCD, p.89-92.
отложениях в отдаленных регионах невысоки( de Wit 2006,
sediment in remote regions are low(de Wit 2006,
был успешно оспорен компанией в трех судах, и шансы, что Департамент экологии обратится в Верховный суд, невысоки, исходя из судебной практики, сообщила компания.
the company in the district and regional courts, the chances of the Department of Ecology taking the case to the Supreme court are low based on the practice, according to the company official.
целей развития Декларации тысячелетия невысоки.
the Millennium Development Goals by 2015 were slim.
Результатов: 50, Время: 0.1253

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский