НЕДООЦЕНИВАЮТСЯ - перевод на Английском

underestimated
недооценивать
занижают
преуменьшают
недооценку
are undervalued
underestimates
недооценивать
занижают
преуменьшают
недооценку
underrated
недооценивать

Примеры использования Недооцениваются на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
могут принести большую прибыль, однако услуги, оказываемые такими экосистемами, постоянно недооцениваются и не получают достаточного признания.
for example, can have high returns, but the services provided by such ecosystems are consistently underappreciated and undervalued.
во многих европейских странах недооцениваются масштабы злоупотребления седативными веществами.
the extent of the abuse of sedatives, mainly benzodiazepines, is underestimated in many European countries.
В такой философии недооцениваются последствия насилия,
Such a philosophy underestimated the implications of violence,
на которых товары и услуги лесного хозяйства недооцениваются или не оцениваются вовсе
malfunctioning markets in which forest goods and services are undervalued or not valued at all
производства озоноразрушающих веществ и других химических веществ серьезно занижаются и недооцениваются.
from production of other chemicals are significantly underreported and underestimated.
о возможном вреде зрению при использовании проекторов, или риски других цифровых технологий зачастую остаются без упоминания или недооцениваются.
using old monitors or risks to eyesight from projectors or engaging other digital technologies are often neglected, undiscovered or underestimated.
в которой игнорируются или недооцениваются коренные причины проблем человечества.
of a philosophy that ignores or underestimates the underlying causes of humanity's problems.
Поскольку в целом блага, обеспечиваемые за счет лесов, недооцениваются, прежде всего социально-экономические блага, которые особенно сложно измерить количественно,
Since the full scope of contributions from forests is undervalued, and the socioeconomic benefits are particularly difficult to measure,
В Докладе подчеркнуто также, что в проводимых донорами оценках, как правило, недооцениваются потребности образовательного сектора, поскольку исходящие из него предложения часто подготовлены с учетом слабых надежд на возможность получения финансирования от доноров.
It also underlined that donors' assessments tend to underestimate needs in the education sector as their proposals are often tailored to meet low expectations of donor funding.
по которой идеальные российские компании теряют в цене и недооцениваются,- не в том, что делают сами эти компании, а политическая ситуация,
decent Russian companies are marked down and undervalued is not a result of what those companies are doing themselves,
Африканские биржи недооцениваются: здесь соотношение рыночной цены и чистой прибыли значительно ниже уровня,
African stock markets were undervalued: their price-earnings ratios were considerably lower than those of the Standard
метода урегулиро- вания споров было указано, что в проекте главы, по-видимому, недооцениваются такие потенциальные труд- ности применения этого метода,
it was said that the draft chapter appeared to underestimate the potential difficulties of that method, such as the potentially high cost of proceedings, the possibility of delays,
Было в то же время подчеркнуто, что включение положений Конвенции против коррупции в Руководство по принятию, а не в Типовой закон, должно избегать создания впечатления о том, что негативные последствия коллизии интересов для прозрачности и подотчетности недооцениваются.
It was stressed at the same time that placing the provisions from UNCAC in the Guide rather than in the Model Law should avoid giving the impression that the negative effects of the conflicts of interest on transparency and accountability were underestimated.
услуг попрежнему недооцениваются и плохо изучены.
remain poorly understood and undervalued.
долгосрочное воздействие на положение в области прав человека в целом в какой-либо стране недооцениваются.
its long-term impact on the overall human rights situation of a country are underestimated.
что объемы такого оттока капитала недооцениваются, учитывая большие размеры того, что он назвал<< глобальной теневой финансовой системой.
official development assistance and argued that the amount of such outflows was underestimated, given the large size of what he termed the"global shadow financial system.
в целом недостаточно хорошо понимаются( возможно, из-за отсутствия у предпринимателей соответствующей подготовки в области управления) или недооцениваются.
more manageable are generally not understood(perhaps because the business person has no management training) or are underrated.
чрезмерно большое значение экономике, тогда как социальные и экологические аспекты недооцениваются.
in that the prevailing development model had overemphasized the economy while undervaluing social and environmental dimensions.
неоплачиваемый труд недооцениваются или не учитываются в статистических показателях национальной экономики,
unpaid labour are undervalued or unvalued in national economic statistics
традиционно выполняемых женщинами, зачастую недооцениваются по сравнению с видами работ, которые традиционно выполняют мужчины.
the jobs traditionally performed by women often being undervalued by comparison with jobs traditionally performed by men.
Результатов: 53, Время: 0.0392

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский