UNDERESTIMATES - перевод на Русском

[ˌʌndə'restiməts]
[ˌʌndə'restiməts]
недооценивает
underestimates
undervalues
занижает
underestimates
understates
lowers
недооценки
underestimating
underestimation
undervaluation
undervaluing of
недооценивают
underestimate
overlook
undervalue
is underrated
are underappreciated
under-appreciated
заниженными
underestimated
low
understated
underreported
lowered

Примеры использования Underestimates на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
thus creating inequalities in health information across Europe that underestimates the health inequalities it describes.
это создает в Европе неравенства в отношении информации здравоохранения, которая занижает описываемые ею неравенства в отношении здоровья.
At the same time, the estimated figures are likely to be underestimates, as some of the main cultivating provinces were excluded from the yield survey for security reasons.
В то же самое время имеющиеся оценочные данные могут оказаться заниженными, поскольку некоторые из наиболее крупных по масштабам выращивания провинций не были охвачены обзором урожайности по соображениям безопасности.
It's too limited look at work of the testers as a profession that underestimates it in the eyes of users.
Это слишком ограниченный взгляд на профессию тестировщика, и он недооценивает профессию в глазах пользователей.
TBиTHyTb Some US media claim that US President Donald Trump allegedly underestimates the Russia's threat.
В ряде американских СМИ появились публикации, в которых утверждается, что президент США Дональд Трамп якобы недооценивает угрозу, исходящую от России.
This figure underestimates the actual number of children assisted by food banks as not all food banks were able to provide a beakdown of adults and children.
В этом показателе занижено фактическое число детей, получающих помощь из продовольственных банков, поскольку не все продовольственные банки смогли представить информацию с разбивкой по взрослым и детям.
The World Bank study states that this analysis underestimates the true cost of not investing in girls.
В исследовании Всемирного банка говорится, что результаты этого анализа занижают подлинную величину затрат, вызванных отказом от инвестиций в девочек.
In many cases this could lead to significant underestimates of depositions, exceedances and areas at risk.
Во многих случаях это может привести к существенной недооценке осаждений, превышений критических нагрузок и площадей, входящих в группу риска.
employment of the forest sector in this book are underestimates, although it is not possible to estimate the extent of this error.
оценка экономической деятельности или уровня занятости в лесном секторе является заниженной, при этом масштаб этой ошибки определить невозможно.
the present assessment rather underestimates progress made in these countries.
в нынешних данных прогресс, достигнутый в этих странах, скорее недооценен.
However, the Special Rapporteur by no means underestimates the difficulties facing the Burundi army in its confrontations with the rebel groups.
Вместе с тем Специальный докладчик ни в коей мере не умаляет трудностей, с которыми сталкивается бурундийская армия во время столкновений с повстанческими группами 1/.
While this assessment probably underestimates the extent of assistance provided for such purposes,
Хотя в настоящем исследовании, вероятно, недооцениваются масштабы помощи на такие цели, очевидно,
The report is unbalanced: it overestimates the achievements and underestimates the shortcomings of UNPROFOR's activity in Croatia,
Доклад имеет несбалансированный характер- в нем переоцениваются достижения и недооцениваются недостатки в деятельности СООНО в Хорватии-
First, paragraph 115 underestimates the potential of the regional commissions to contribute to the strengthening of the United Nations.
Во-первых, в пункте 115 недооценивается потенциал региональных комиссий в плане их вклада в укрепление Организации Объединенных Наций.
The new initial population rather underestimates the effects of interactive collisions than suggesting an unrealistic threat,
В новом первоначальном объеме объектов скорее недооцениваются последствия взаимных столкновений, чем предполагаются нереальные риски,
Some researchers have questioned the statistical basis of this study suggesting that it underestimates the effect size of antidepressants.
Некоторые исследователи ставят под сомнение статистическую основу данного исследования, предполагая, что в нем недооценивается размер эффекта антидепрессантов.
Others have argued that the economists' focus on market failure is overly reliant on cost-benefit calculations and thereby underestimates the threat of catastrophic climate shocks
Другие утверждают, что, сосредоточив внимание на сборе рыночного механизма, экономисты слишком уж полагаются на анализ затрат и результатов и тем самым недооценивают угрозу возникновения катастрофических климатических бедствий
it was thought that the DS86 neutron dose estimates for the Hiroshima atomic bombing survivors were systematic underestimates, while the DS86 gamma dose estimates were thought to be more reliable.
оценки доз нейтронного облучения по DS86 для переживших атомную бомбардировку Хиросимы были систематично заниженными, тогда как оценки доз гамма- облучения по DS86 считались более достоверными.
although Mr. Khor explained that this figure underestimates certain environmental aspects
по мнению г-на Кора, в названной цифре недооценены некоторые природоохранные аспекты
This figure greatly underestimates the extent of the abuse
Эта цифра существенно преуменьшает масштаб надругательств
of a philosophy that ignores or underestimates the underlying causes of humanity's problems.
в которой игнорируются или недооцениваются коренные причины проблем человечества.
Результатов: 72, Время: 0.0731

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский