НЕДООЦЕНКИ - перевод на Английском

underestimating
недооценивать
занижают
преуменьшают
недооценку
underestimation
недооценка
занижению
заниженная оценка
недоучет
undervaluation
недооценка
занижения
недооценка реальной стоимости
undervaluing of

Примеры использования Недооценки на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
замедленный прогресс и незначительный достигнутый успех являются результатом недооценки масштабов и сложности проблем, связанных с возвращением к частной собственности.
the low rate of success are probably largely the result of having underestimated the scale and the complexity of reintroducing landownership.
но также вследствие недооценки рисков для здоровья, связанных с его употреблением.
but also because of underestimation of the health risks associated with its use.
но также вследствие недооценки рисков для здоровья, связанных с его употреблением.
but also because of underestimation of the health risks associated with its use.
Некоторые сотрудники глобальных фондов считают комиссионные ПРООН чрезмерно высокими- иногда по причине ошибочной информации или недооценки связанных с ее деятельностью рисков.
Some global fund staff consider UNDP charges to be excessive- sometimes due to misinformation or a lack of appreciation of the risks involved.
решению этой проблемы и отметила возможные риски недооценки или переоценки выбросов.
noted that it was aware of possible risks of underestimation or overestimation.
доктор Нора говорит, что это может привести к ощущению недооценки.
Dr. Nora says that can lead to feeling unappreciated.
Этот реалистичный подход направлен на то, чтобы не допустить переоценки или недооценки потребностей в ресурсах по финансированию должностей.
This is a realistic approach designed to ensure that the resources required for posts are not overstated or understated.
Необходимы усилия на уровне политики с целью улучшения статистического понимания НИОКР в секторе услуг и устранения недооценки этих секторов в рамках инициатив государственной поддержки.
Policy efforts need to be devoted to improve the statistical understanding of R&D in services and address the bias against these sectors in public support initiatives.
И в этом случае нетвердая политика, проводимая сменяющими друг друга политическими коалициями, приводит в замешательство людей и становится причиной недооценки рисков и сохранения этой проблемы.
In this case as well, vacillating policies promoted by changing political coalitions tend to confuse people, under-rate the risks and perpetuate the problem.
Макартур произвел на них впечатление, об опасности недооценки северокорейцев, которых он охарактеризовал как« хорошо экипированных,
MacArthur impressed on them the danger of underestimating the North Koreans, whom he characterized as"well-equipped,
Во избежание недооценки занятости в обследовании,
In order to avoid underestimation of employment in the survey,
патриархального уклада и недооценки женщин формируется обстановка, в которой девочки не могут полностью раскрыть свои возможности
patriarchal systems, and the undervaluing of females create environments where girls cannot perform to their potential
Мексиканская программа создания системы платных автомагистралей столкнулась с трудностями по причине неточных прогнозов транспортного спроса и доходов, недооценки расходов и сроков выплаты по долгам, которые были неправильно адаптированы к потребностям проектов.
The Mexican toll motorway programme ran into difficulties because of inadequate traffic and revenue forecasts, underestimation of costs, and debt maturities that were ill adapted to projects' needs.
Это касалось недооценки как мер и шагов, предпринимаемых в области сокращения этого вида ядерных вооружений,
This referred both to an underestimation of measures and steps undertaken in the area of the reduction of this type of nuclear weapons
которая попрежнему является фактором маргинализации и недооценки трудовой роли женщин,
cultural discrimination which continues to marginalize and undervalue women's work
Еще одним свидетельством недооценки современным армянским обществом
Another evidence of underestimation of the role of media by the contemporary Armenian society
возможностей для мужчин и женщин, спрашивает, какие меры приняты по решению проблемы, поднятой МОТ в 1996 году относительно сегрегации по профессиям и недооценки труда женщин.
asked what steps had been taken to follow-up a query raised by ILO in 1996 concerning segregation of trades and underassessment of women's work.
не принесли ожидаемых благ, то это также из-за недооценки различий в первоначальных условиях стран, находящихся на переходном этапе.
this is also due to an under-estimation of the differences in the initial conditions of the countries in transition.
В Глобальной стратегии по СПИДу обрисованы различные подходы к решению проблемы, возникающей в результате отрицания официальными национальными властями существования инфекции ВИЧ, а также недооценки нынешних и предполагаемых масштабов ее распространения
The Global AIDS Strategy outlines various approaches to overcoming official denial of the existence of HIV infection by national authorities as well as complacency about its current and expected magnitude
даже безмятежности, содержит элементы недооценки ее положения и представляет собой оскорбление ее достоинства.
of constant State care and">almost in serenity contains elements of underestimation of her situation and is an offence to her dignity.
Результатов: 70, Время: 0.0547

Недооценки на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский