TO UNDERESTIMATE - перевод на Русском

[tə ˌʌndə'restimət]
[tə ˌʌndə'restimət]
недооценивать
be underestimated
be overlooked
be understated
be underrated
undervalue
be under-estimated
be downplayed
misjudge
belittle
don't underestimate
занижают
underestimate
understate
lower
underreport
преуменьшить
minimize
to diminish
to belittle
to downplay
to underestimate
недооценить
be underestimated
be overlooked
be understated
be underrated
undervalue
be under-estimated
be downplayed
misjudge
belittle
don't underestimate
недооценивают
be underestimated
be overlooked
be understated
be underrated
undervalue
be under-estimated
be downplayed
misjudge
belittle
don't underestimate
недооценивает
be underestimated
be overlooked
be understated
be underrated
undervalue
be under-estimated
be downplayed
misjudge
belittle
don't underestimate
к недооценке
to an underestimation
to underestimate

Примеры использования To underestimate на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Don't continue to underestimate me.
Ты еще меня недооцениваешь.
You would be very foolish to underestimate me, James.
Ты дико ступил, недооценив меня, Джеймс.
Be careful not to underestimate the machine's weight.
Будьте внимательны: не недооценивайте вес аппарата.
To underestimate it would be a serious error.
Недооценка ее масштабов была бы серьезной ошибкой.
I told you not to underestimate me.
Я тебе говорила, что не стоит недооценивать меня.
I said not to underestimate a ninja.
Как я и говорил, не стоит недооценивать ниндзя.
I told him not to underestimate.
Я сказала ему, что не стоит недооценивать.
Now we can say with confidence that to underestimate the information support factor in investment process is unprofessional and short-sighted.
Сейчас можно уже с уверенностью утверждать, что недооценивать фактор информационного обеспечения инвестиционного процесса- непрофессионально и недальновидно.
Thus, maps of exceedance of the AOT40-based critical level for agricultural crops(an AOT40 of 3 ppm h) appeared to underestimate the potential for ozone damage in Europe.
Таким образом, как представляется, карты превышения основывающегося на AOT40 критического уровня для сельскохозяйственных культур( AOT40 в размере трех частей на млн. час) занижают потенциал возникновения озонового ущерба в Европе.
Market participants will closely follow all these events as Brexit has taught not to underestimate protest movements.
Участники рынка будут внимательно следить за всеми этими событиями, так как Brexit научил их не недооценивать протестные движения.
It had been noted that there had been a tendency to underestimate the technical services necessary for the production
Действительно, было отмечено, что существовала тенденция к недооценке необходимых технических служб для подготовки
In the midst of such events, it is difficult to predict anything, but also to underestimate this parody of"Maidan.
На фоне таких событий прогнозировать что-либо очень сложно, но и недооценивать эту пародию на« майдан» тоже не следует.
confusion about which approaches to follow and a tendency to underestimate the behavioural changes needed.
неясность в определении необходимых подходов и тенденцию к недооценке требуемых изменений в поведении.
It was, however, easy to underestimate the radical change in public servants' behaviour necessary to engage with citizens.
Однако отмечалось, что легко недооценить радикальные перемены в поведении государственных служащих, необходимые для установления связей с гражданами.
On the whole, banks have tended to underestimate the productivity of women farmers
В целом банки, как правило, недооценивают производительность женщин- фермеров
That stock-taking exercise could not have led us to underestimate, let alone belittle,
Это подведение итогов не могло позволить нам недооценить, не говоря уже о том, чтобы занизить, те результаты,
You might be tempted to underestimate your expenses in the app,
Возможно, у вас возникнет соблазн недооценить ваши расходы в приложении,
Company managers tend to underestimate the importance of a systemic approach to energy efficiency,
Руководство компаний недооценивает значение систематического подхода к вопросам энергоэффективности,
tend to underestimate their exposure to such events,
часто недооценивают риск потенциальных убытков от таких событий,
The report tends to underestimate the enormous force exerted by inertia as a factor hindering progress towards translating the report's proposals into reality.
Доклад, похоже, недооценивает огромную силу инерции, как фактора, тормозящего осуществление содержащихся в докладе предложений.
Результатов: 131, Время: 0.0606

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский