НЕДООЦЕНИЛА - перевод на Английском

underestimated
недооценивать
занижают
преуменьшают
недооценку
misjudged
недооцениваете
underestimate
недооценивать
занижают
преуменьшают
недооценку

Примеры использования Недооценила на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Я действительно недооценила тебя.
I really underestimated you.
Ты опять недооценила противника.
You underestimated your opponent again.
Шарлотта, я полностью тебя недооценила.
Charlotte, I totally underestimated you.
Возможно, я вас недооценила.
Perhaps I underestimated you.
Она недооценила свои привилегии в том, что неточно процитировала Святое Позволение.
She undervalued her privileges by misquoting the Divine Permission.
Она недооценила свои обязанности в том, что неправильно процитировала Святое Наказание.
She underrated her obligations by misquoting the Divine Penalty.
Я недооценила масштаб события, месье.
I have underestimated the event on some level, monsieur.
Думаю, твоя мать недооценила влияние приговора на ее социальное положение.
I think your mother may have underestimated the impact of her sentence on her social standing.
Недооценила Хатаки, как и моя мать.
She underestimated Hatake, as did my mother.
Энка" недооценила трудозатраты, необходимые для завершения объекта.
Enka has underestimated the labour required to complete the Project.
Группа считает, что" Гидроградня" недооценила объем рабочей силы, требующейся для завершения Проекта.
The Panel finds that Hidrogradnja has underestimated the labour required to complete the Project.
Я недооценила насколько это большой шаг.
I'm underestimating what a big move this is.
Я, возможно, недооценила ее страсть при первом прочтении,
I might have underestimated her passion upon first reading,
Лила недооценила твое честолюбие.
She underestimated your ambition.
Я только что поняла, что кое-кого серьезно недооценила.
I just realized I have misjudged someone very badly.
Она ее недооценила.
She undersold it.
Я думаю, ты недооценила влияние.
I think you have underestimated the impact.
Должна сказать, я тебя недооценила.
I have to say that i have underestimated you.
Я зря недооценила Лоис.
I shouldn't have underestimated Lois.
Кажется, ты недооценила его.
Think you might have underestimated him.
Результатов: 73, Время: 0.2062

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский