НЕДРУГОВ - перевод на Английском

enemies
враг
вражеский
противник
неприятель
враждебных
неприятельского
foes
враг
чужой
противник
недруга
foe
враг
чужой
противник
недруга

Примеры использования Недругов на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
притягивает к нему удачу и охраняет от недругов.
attracts good luck to him and protects him from enemies.
После тайной вечери Иуда привел стражников в заранее условленное место, где и передал учителя в руки недругов.
The ambassador a secret вечерни Judas has resulted policemen in beforehand discussed place where has transferred the Teacher in hands of foes.
К сожалению, некоторые делегации продолжают считать расизм оружием, которое они могут применить против своих политических недругов, а не преступлением против человечества, с которым необходимо бороться со всей решительностью и общими усилиями.
It was regrettable that some delegations still viewed racism as a weapon to be used against their political enemies and not as an outrage against humanity which must be combated with unanimous determination.
Если кто-либо из друзей или недругов приходил ко мне с просьбой,
If someone from friends or foes came to me with a request,
субъекты определенных действий, призванных защитить имярека или наказать его недругов.
subjects of certain actions aimed to protect the person or to punish their enemies.
так и недругов. Мы передали эстафету новому поколению, которое не допустит отмены прав и свобод человека.
to friend and foe alike, that we have passed the torch to a new generation unwilling to permit the undoing of human rights and dignities.
в сердечной молитве своей попросил Творца уничтожить недругов этого смертного и тем самым еще более усилить его" веру"!
before our enemy and in his warm prayer asks the Maker to destroy all foes of this mortal, thus strengthening his"belief"!
в период абсолютного доминирования на политической арене Республики Молдова ПКРМ успела нажить себе только политических недругов.
in a new position. In the period of full domination of the political stage, PCRM managed to make political enemies.
также следует защитить нашего подопечного от множества врагов и недругов.
should protect our ward from multiple enemies and foes.
показаниям подрывных групп и элементов, а также других недругов, питающих неприязнь к народу
elements as well as other adversaries who harbour ill will towards the people
Она встречалась с недругами короля и обещала, что они займут его место.
She sat down with the King's enemies and told them they would be king.
Герои и недруги: Саратовский край в годы войн России с Наполеоном, 1805- 1812 гг.
Heroes and foes: Saratov's region during the Napoleonic Wars, 1805-12.
Может, он храбро сражается с недругами, представителями оппозиции
Maybe he bravely fights with enemies, opposition representatives
С друзьями и недругами обращался обходительно….
With friends and foes treated courteously….
Однако недруги Моцарта все-таки добились снятия оперы с репертуара.
However, Mozart's enemies somehow succeeded in getting the opera removed from the repertoire.
Наводнение недруга накажет.
A flood will smite a foe.
Изгнание недруга?" Круть.
Banish foes"? Cool.
Недруги Кремля терпят одно поражение за другим".
The Kremlin's opponents are being defeated one after another.".
Недруг" означает враг, верно?
Foe" means enemy, right?
С добрым утром, друзья и недруги.
Good morning, friends and enemies.
Результатов: 44, Время: 0.2933

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский