Примеры использования Незнакомым на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Даже оказавшись лицом к лицу с незнакомым мужским телом,
новичком или кто-то совершенно незнакомым есть один типичный запрос,
доведенных до сведения полиции, случаи изнасилования, совершенного незнакомым лицом, являются сравнительно редкими.
Французы, наполовину сбитые с толку незнакомым окружением и отсутствием организованной обороны,
было море ожиданий и волнений, многое для меня было впервые, например, как жить в общежитии с незнакомым человеком.
Чисто по-детски она восстанавливает доверие к людям, звоня из поселкового телефона по случайным номерам и желая незнакомым собеседникам здоровья и хорошего дня.
При обсуждении эффективности повышения будь то новичок или лицом, совершенно незнакомым есть один очень распространенный запрос,
им придется адаптироваться к новым телам и незнакомым боевым условиям.
другой был незнакомым и чем-то неприятным для Фродо.
Обеспечение процедурного содействия группам, незнакомым с ICANN и ее механизмами, желающим зарегистрировать возражение.
ночи ожидается приезд Линдера, с восторгом сообщали они знакомым и незнакомым.
Ведь не все кто одет в старую одежду являются бродягами… как и те кто дарит незнакомым детям поезда за 80 долларов не обязательно миллионеры.
лимузинов для клиенты VIP, или же если вы не хотите напрягаться, ездя по незнакомым дорогам.
близким и просто незнакомым.
А потому сегодня« простой» человек в основной своей массе между злом знакомым( действующий политический режим) и незнакомым, выбирает знакомое.
жители узнали, какие заветные блага прячутся за незнакомым словом« кейтеринг».
совсем незнакомым вам людям.
Достижения германского Африканского Корпуса тем более выдающиеся, если учесть, что поле битвы- по климатическим и иным условиям- было совершенно чужим и незнакомым немцам.
маленькие дети« сильно восприимчивы к знакомому телосложению в сочетании с незнакомым лицом».
Людей- X против Мародеров, веря что силы Злыдня не будут готовы к незнакомым противникам.