НЕЗНАЧИТЕЛЬНЫХ РЕДАКЦИОННЫХ - перевод на Английском

minor editorial
незначительные редакционные
небольшими редакционными
незначительные редакторские
небольшие редакторские
мелкой редакторской

Примеры использования Незначительных редакционных на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
обращает внимание на ряд незначительных редакционных изменений.
drew attention to a number of minor editorial changes.
обращает внимание членов Комитета на ряд незначительных редакционных изменений в тексте.
drew Committee members' attention to a number of minor drafting changes in the text.
Г-жа Мичич( Сербия), заместитель Председателя Комитета, обращает внимание на ряд незначительных редакционных изменений в проекте резолюции.
Mr. Mićić(Serbia), Vice-Chairperson of the Committee, announced some minor editorial changes in the draft resolution.
Помимо некоторых незначительных редакционных изменений единственная поправка заключалась в добавлении ссылки на<< другие акты>> организации после упоминания решений и резолюций.
Apart from some minor stylistic changes, the only amendment was the addition of a reference to"other acts" taken by the organization after the mention of decisions and resolutions.
Проект заключительных замечаний по тринадцатому- пятнадцатому периодическим докладам Исламской Республики Иран принимается в целом с внесенными в него поправками с условием внесения незначительных редакционных изменений в пункты 9- 13.
The draft concluding observations concerning the thirteenth to fifteenth periodic reports of the Islamic Republic of Iran as a whole, as amended and subject to minor drafting changes in paragraphs 9 to 13, were adopted.
Кроме того, есть несколько незначительных редакционных изменений в определенных проектах резолюций, по которым Комитет примет решение в понедельник, и я хотел бы
In addition, there are several minor editorial changes in certain draft resolutions on which the Committee will be taking action on Monday,
Кроме того, Конференция Сторон внесла ряд незначительных редакционных поправок в круг ведения, которые были утверждены КЗМС
The Conference of the Parties had also made some minor editorial amendments to the terms of reference approved by MEPC at its fifty-second session,
зачитав несколько незначительных редакционных изменений к тексту проекта решения,
reading out several minor editorial changes to the text of the draft decision,
голосования на ноябрьской сессии 2009 года с учетом незначительных редакционных изменений, которые будут переданы в секретариат представителем Японии до предельного срока подачи официальной документации.
vote at the November 2009 session, subject to minor editorial changes that would be provided to the secretariat by the representative of Japan before the deadline for the submission of official documents.
Изменения в официальные тексты стандартов могут, как правило, вноситься только с использованием процедуры пересмотра стандартов, за исключением внесения незначительных редакционных поправок и исправлений,
The official texts of the standards can normally only be changed through the procedure of revising the standard except in the case of minor editorial amendments and corrections,
Пункт 16 с незначительными редакционными изменениями принимается.
Paragraph 16 was adopted, with a minor drafting change.
Некоторые другие Стороны предложили незначительные редакционные поправки к документам.
Several other Parties suggested minor editorial changes to the documents.
Пункт 15 с незначительными редакционными поправками принимается.
Paragraph 15 was adopted with one minor drafting change.
Г-н Шахи предлагает внести незначительные редакционные поправки в первое предложение.
He suggested some minor editorial changes to the first sentence.
Делегация его страны поддерживает незначительные редакционные поправки, предложенные делегацией Нидерландов.
His delegation supported the minor drafting changes proposed by the delegation of the Netherlands.
Эксперту от ЕК предложил внести некоторые незначительные редакционные поправки в этот документ GRPE5019.
The expert from the EC suggested some minor editorial changes to the document GRPE-50-19.
Они включают незначительные редакционные изменения в формулировки третьего от конца пункта преамбулы.
They involved minor drafting changes to the third from the last preambular paragraph.
Пункт 14 с незначительной редакционной поправкой к тексту на английском языке принимается.
Paragraph(14) was adopted, with a minor editorial correction to the English version.
Пункт 9 с незначительным редакционным изменением принимается.
Paragraph 9 was adopted, with a minor drafting change.
Незначительные редакционные изменения.
Minor editorial changes.
Результатов: 56, Время: 0.0231

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский