НЕИЗБИРАТЕЛЬНОСТИ - перевод на Английском

non-selectivity
неизбирательность
неизбирательного подхода
неселективности
беспристрастности
nonselectivity
неизбирательности
non-selectiveness
неизбирательности

Примеры использования Неизбирательности на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
беспристрастности и неизбирательности.
impartiality and nonselectivity.
беспристрастности, неизбирательности, универсальности и объективности.
impartiality, non-selectivity, universality and objectivity.
объективности и неизбирательности как основных элементов работы Комитета.
objectivity and nonselectivity as pillars of the Council's work.
Позиция его правительства по вопросу о правах человека основывается на принципах универсальности, неизбирательности и объективности.
Its position on human rights was based on the principles of universality, non-selectivity and objectivity.
уважении суверенитета, неизбирательности и транспарентности.
respect for sovereignty, non-selectivity and transparency.
объективности и неизбирательности.
objectivity and nonselectivity.
В своей работе в Совете Мексика руководствовалась принципами универсальности, неизбирательности, сбалансированности и подотчетности;
Mexico's work within the Council was guided by the principles of universality, non-selectivity, balance and accountability;
объективности и неизбирательности в рассмотрении вопросов прав человека.
objectivity and non-selectivity of the consideration of human rights issues.
беспристрастности и неизбирательности.
impartiality and non-selectivity.
беспристрастности и неизбирательности.
impartiality and non-selectivity.
В этом проекте подтверждается важность соблюдения принципов неизбирательности, беспристрастности и объективности при изучении вопросов прав человека.
The draft resolution reaffirmed the importance of applying the principles of non-selectivity, impartiality and objectivity when considering human rights issues.
Совет должен придерживаться принципов беспристрастности, неизбирательности, недискриминации, избегать двойных стандартов и политизации.
The Council should uphold the principles of impartiality, objectivity, non-selectivity, non-discrimination, avoidance of double standards and non-politicization.
Программе действий была подчеркнута необходимость неизбирательности, нейтральности и объективности в вопросах прав человека,
Programme of Action had stressed the need for non-selectivity, neutrality and objectivity in dealing with human rights,
Этот механизм полезен для оценки положения с правами человека во всех государствах в атмосфере неизбирательности.
That mechanism was useful for assessing the human rights situation of all States in an atmosphere of nonselectivity.
Укрепление деятельности Организации Объединенных Наций в области прав человека путем содействия международному сотрудничеству и значение неизбирательности, беспристрастности и объективности резолюция 50/ 174.
Strengthening of United Nations action in the human rights field through the promotion of international cooperation and the importance of non-selectivity, impartiality and objectivity resolution 50/174.
основных свобод необходимо руководствоваться принципами неизбирательности, беспристрастности и объективности.
fundamental freedoms, the guiding principles must be non-selectivity, impartiality and objectivity.
Это дает основание надеяться, что рассмотрение положения в области прав человека в различных странах будет вестись в атмосфере справедливости, неизбирательности и непредвзятости.
That progress led one to hope that consideration of the human rights situation in individual countries might be carried out in a fair, nonselective and impartial manner.
Делегация также весьма разочарована решением выделить одну ситуацию, посвятив ей отдельный пункт повестки дня, что может подорвать принципы неизбирательности и объективности, на которых Совет строит свою работу.
It was also very disappointed by the decision to single out one situation on the agenda, which risked undermining the Council's own principles of non-selectiveness and objectivity.
это противоречит принципу неизбирательности.
which was contrary to the principle of non-selectiveness.
С нашей точки зрения, такое укрепление должно основываться на многосторонних принципах, осуществляемых в атмосфере взаимного доверия, неизбирательности, роста транспарентности,
In our view, such a strengthening has to be based on adherence to multilateral principles carried out in an atmosphere of mutual confidence, non-discrimination, increased transparency,
Результатов: 514, Время: 0.0429

Неизбирательности на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский