НЕИЗБИРАТЕЛЬНЫЙ ХАРАКТЕР - перевод на Английском

indiscriminate
неизбирательно
беспорядочный
неизбирательные
огульным
неразборчивое
имеющей неизбирательное действие
the indiscriminate nature
неизбирательный характер

Примеры использования Неизбирательный характер на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В отношении воздействия односторонних принудительных мер на реализацию прав человека он добавил, что неизбирательный характер подобных мер представляет большую опасность,
On the impact of unilateral coercive measures on human rights, he added that the indiscriminate nature of these measures was one of their greatest dangers, because the people
уровень постоянного применения чрезмерной силы, неизбирательный характер обстрелов и скоординированность нападений побудили комиссию сделать вывод о том, что эти действия совершались в рамках государственной политики.
the level of excessive force consistently used, the indiscriminate nature of the shelling and the coordinated nature of the attacks led the commission to conclude that they had been conducted pursuant to State policy.
Их главный недостаток состоит в том, что их действие носит неизбирательный характер и что они остаются в боевом положении в течение длительного времени после их установки,
Their most important shortcoming is that they have indiscriminate effects and remain active for a long time after being deployed,
со стороны террористов- смертников, которые имеют крайне жестокий и неизбирательный характер, а также частым нападениям с использованием ракет<< Кассам.
Israel has been threatened by terrorism since its establishment, and continues to suffer to this day from the ravages of suicide terrorism of most brutal and indiscriminate nature, as well as from frequent attacks of kassam rockets.
такая бомбардировка носила бы неизбирательный характер и была бы незаконной в силу чрезмерного сопутствующего ущерба.
that bombardment would be indiscriminate and unlawful, owing to the excessive collateral damage.
переходного федерального правительства и Миссии Африканского союза в Сомали, а также неизбирательный характер ответного огня их подразделений в случаях нападения повстанческих групп,
troops of the African Union Mission in Somalia during the last four months of 2009, and the indiscriminate nature of their return fire when attacked by insurgent groups,
Хотя насилие, принимающее в большом числе случаев крайне жестокие формы и имеющее неизбирательный характер, привело к дестабилизации положения на значительной части территории страны,
While violence, much of it extreme in its brutality and indiscriminate in nature, had disrupted a significant portion of the country, he was convinced that most Iraqis abhorred such violence
Нападения неизбирательного характера( пункт 4 статьи 51 Протокола I);
Indiscriminate attacks(art. 51, para. 4, Protocol I);
Нападения неизбирательного характера определяются в статье 51( 4) как.
Indiscriminate attacks are defined in Article 51(4) as.
Применение неуправляемых боеприпасов в таких случаях составляло нападение неизбирательного характера.
The use of unguided weapons in such cases constituted an indiscriminate attack.
Пункт 4 статьи 51 Дополнительного протокола I прямо запрещает нападения неизбирательного характера.
Article 51(4) of Additional Protocol I explicitly prohibits indiscriminate attacks.
В соответствии с принципом проведения различия нападения неизбирательного характера строго запрещены55.
According to the principle of distinction, indiscriminate attacks are strictly prohibited.
Правило 71." Запрещается применение оружия неизбирательного характера.
Rule 71."The use of weapons which are by nature indiscriminate is prohibited.
Вчерашний минометный обстрел неизбирательного характера вновь подтверждает тот факт, что ни в чем не повинные жители Сараево оставлены на милость сербских агрессоров.
Yesterday's indiscriminate shelling confirms once again that the innocent inhabitants of Sarajevo are left at the mercy of the Serbian aggressors.
Запрещение нападений неизбирательного характера на гражданских лиц,
The prohibition on indiscriminate attacks on civilians,
Международное право запрещает нападение неизбирательного характера на гражданских лиц в рамках
International law prohibits indiscriminate attacks on civilians in both international
Центральным для запрета нападений неизбирательного характера на гражданских лиц является вопрос о том, кто является гражданским лицом.
Central to the prohibition on indiscriminate attacks on civilians is the question of who constitutes a civilian.
Дополнительный протокол I запрещает не только нападения неизбирательного характера на гражданских лиц, но и также нападения на<< гражданские объекты.
Additional Protocol I prohibits not only indiscriminate attacks against civilians but also attacks against"civilian objects.
Запрещение нападений неизбирательного характера, в том числе нападений, нарушающих" принцип пропорциональности"( пункты 4
A prohibition against indiscriminate attacks- including attacks that violate the"principle of proportionality"(Art. 51(4)&(5),
За два месяца после объявления Эфиопией о выводе своих сил из Сомали резко увеличилось число сообщений об убийствах гражданских лиц во время перестрелок или нападений неизбирательного характера.
In the two months following the announcement by Ethiopia of the withdrawal of its forces from Somalia, reports of civilians killed in crossfire or during indiscriminate attacks increased sharply.
Результатов: 49, Время: 0.0509

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский