НЕИЗЛЕЧИМОЙ - перевод на Английском

incurable
неизлечимой
инкурабельных
неисправимый
terminal
терминал
разъем
терминальных
клемме
клеммной
вокзала
аэровокзала
оконечных
станционных
untreatable
неизлечимыми
не поддается лечению
неподдающейся лечению

Примеры использования Неизлечимой на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Среди причин неизлечимой слепоты на первое место выходят сосудистые заболевания глаз, которые являются следствием замедленного тока крови по нему.
Among the causes of untreatable blindness come first vascular eye diseases that are the result of slow blood current through it.
Многие политики выплачивать пособие по диагностике неизлечимой болезни или если застрахованный страдает серьезной аварии.
Many policies pay out the benefit upon the diagnosis of a terminal illness or if the insured suffers a serious accident.
Первое чудо от нее произошло в 1897 году, когда от неизлечимой болезни ног была избавлена мещанка Наталья Андреева.
Its first miracle happened in 1897, when a groundling Natalia Andreeva was recovered from an incurable foot disease.
один по причине неизлечимой болезни; три-- вследствие того, что обвинительные акты были отозваны;
one on grounds of terminal illness; three because the indictments had been withdrawn;
что-то поражает порою тяжелой, неизлечимой болезнью.
something strikes with time a serious, incurable illness.
И тот, кто находится на поздней стадии неизлечимой болезни, знает, что он умрет.
So does someone in the advanced stages of a terminal illness, they know they're going to die.
антиоксидантами соединения, которое действительно помогает в борьбе и борьбе с несколькими неизлечимой болезнью и смертельными заболеваниями.
antioxidants compound which really helps in dealing and fighting with several terminal illness and deadly diseases.
Выясняется, что Сакура страдает от неизлечимой болезни поджелудочной железы и, что жить ей осталось всего несколько месяцев.
She is aware that Shreyas is a patient of a deadly disease and has only few months of life in his hands.
Эти стадии относятся к людям, страдающим от неизлечимой болезни( такие как Джеки Април);
These stages pertain to people suffering from terminal illness(such as Jackie Aprile);
Сегодня я решила умереть с достоинством перед лицом моей неизлечимой болезни, этого страшного рака мозга, который отобрал так много у меня… но мог бы отнять гораздо больше.
Today is the day I have chosen to pass away with dignity in the face of my terminal illness, this terrible brain cancer that has taken so much from me… but would have taken so much more.
синдрома приобретенного иммунодефицита( СПИД) в результате чего к мукам хронического злоупотребления наркотиками добавились страдания неизлечимой болезни.
has gained dramatically in momentum, adding the suffering of terminal illness to the pains of chronic drug abuse.
после его совершения заболело неизлечимой душевной болезнью,
after commiting it developed an incurable mental illness,
может потребовать раздельного проживания, если есть доказательства того, что другой супруг страдает от не подлежащего исправлению недостатка или неизлечимой или продолжительной болезни
a spouse can seek a separation if there is evidence that the other spouse suffers from an irreversible defect or an incurable or long-term illness
СПИДа до гепатита С, в результате чего несчастье, связанное с хроническим злоупотреблением, усугубляется трагедией неизлечимой болезни( см. диаграмму XIV). Как только инфекция выходит за рамки группы лиц, потребляющих наркотики путем инъекций, опасности инфицирования ВИЧ/ СПИДом подвергается все население.
from HIV/AIDS to hepatitis C-- adding the tragedy of terminal illness to the suffering of chronic abuse(see figure XIV). Once the infection reaches beyond the circle of injecting drug users, the whole population faces the risk of an HIV/AIDS pandemic.
после перенесенного психотического состояния, должна быть исключена, поскольку в настоящее время у него не наблюдается никаких признаков подобной неизлечимой патологии, и, даже если предположить, что речь идет о временном ослаблении симптомов шизофрении, в прошлом должны
being self-inflicted by the patient, as the result of an act brought about by a psychotic state,">should be categorically ruled out since the patient currently presents none of the indicative signs of such a pathology, which is incurable, and although this might suggest a case of schizophrenia in remission, there should have been disruptive episodes
Неизлечимая болезнь его гложет постепенно.
He has an incurable disease, eating at him, little by little.
Однако неизлечимых болезней практически не бывает.
However, incurable diseases practically does not happen.
Куру- это неизлечимое заболевание, вызванное прионной инфекцией.
Kuru is an incurable disease, caused by prions from humans.
Вы можете создать неизлечимую форму вируса!
You could create an incurable strain!
Неизлечимое нервное заболевание.
Incurable nerve disease.
Результатов: 105, Время: 0.0434

Неизлечимой на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский