НЕЙТРАЛИТЕТ - перевод на Английском

neutrality
нейтралитет
нейтральность
беспристрастность
нейтральный
непредвзятости
neutral
нейтралитет
нейтраль
нейтральной
нейтральным с точки зрения

Примеры использования Нейтралитет на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Значит, ты предлагаешь нейтралитет.
So you're offering neutrality.
Референдум не является необходимым, так как был соблюден нейтралитет.
The referendum is not necessary as neutrality has been respected.
Я призываю правительство обеспечить нейтралитет, беспристрастность и независимость этого органа.
I call upon the Government to ensure the neutrality, impartiality and independence of that body.
Внедрить кодекс поведения, обеспечивающий нейтралитет и активное вовлечение участников;
Implement the code of conduct that aims at both neutrality and inclusiveness.
Он не гарантирует нейтралитет и беспристрастность этого важного органа.
This does not guarantee the neutrality and impartiality of this important organ of the public service.
Светский характер государства гарантирует нейтралитет и независимость государства по отношению ко всем религиям;
The neutrality and independence of the State in respect of all religions are guaranteed;
В этой связи они призвали Сирийскую Арабскую Республику уважать нейтралитет Ливана.
In that regard, they called upon the Syrian Arab Republic to respect the neutrality of Lebanon.
Они также потребовали, чтобы МООНВТ проявляла при выполнении своего мандата нейтралитет.
They also demanded that UNAMET be neutral in carrying out its mandate.
У ОАЭ и Ирана нейтралитет.
UAE is neutral toward Iran.
Свидетельства того, что силы Эсперансы нарушали нейтралитет соседних стран заставили Конгресс прекратить финансирование.
Evidence that Esperanza's forces. violated the neutrality of neighbouring countries. made Congress withhold funds.
Думается, что в международном активе Беларуси- и провозглашенный ею нейтралитет.
We believe that the neutrality proclaimed by Belarus is an international asset.
Я же говорила, что нейтралитет имеет свои преимущества.
I told you that being unaligned would have its privileges.
Наконец, он предписал Биландту избегать всего, что может поставить под угрозу нейтралитет Республики.
Finally, he enjoined Bylandt to avoid anything that might jeopardize the neutrality of the Republic.
Резолюция ГА ООН призывает уважать и поддерживать нейтралитет Туркменистана.
The resolution calls on UN to respect and maintain the neutrality of Turkmenistan.
Большинство предпочли нейтралитет.
The majority opted for neutrality.
отдел« Нейтралитет и ООН», Вена.
special focus“Neutralität und UNO”, Vienna.
В течение многих лет Россия умудрялась сохранять нейтралитет в вопросе о территориальных спорах в Южно-Китайском море.
Over the years, Russia managed to stay neutral on the territorial disputes in the South China Sea.
Может возникнуть вопрос, смогут ли наши миротворцы сохранять нейтралитет, как это надлежит высококвалифицированным миротворческим силам".
A question may arise, if our peacekeepers will be able to remain neutral as highly skilled peacekeepers should do it”.
они нередко могут подвергаться критике за то, что не сохраняют нейтралитет.
they may sometimes be criticized for not remaining neutral.
Он настоятельно призывает не допускать разрыва с прежней практи- кой и сохранять нейтралитет Комиссии.
He urged that there should be no break with past practice, and that the Commission should remain neutral.
Результатов: 754, Время: 0.0862

Нейтралитет на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский