BE NEUTRAL - перевод на Русском

[biː 'njuːtrəl]
[biː 'njuːtrəl]
быть нейтральными
be neutral
носить нейтральный характер
be neutral
быть нейтральным
be neutral
be impartial
быть нейтральной
be neutral
нейтрально
neutral
neutrality

Примеры использования Be neutral на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The document should be neutral as it was recognized that its very existence
Этот документ должен носить нейтральный характер, поскольку, как было признано, само его существование
Of course, some policies can be neutral in impacts, but these are omitted for simplicity.
Разумеется, некоторые политические действия могут быть нейтральными по воздействию, но для простоты изложения они здесь опущены.
WTO by its nature must be neutral, assisting all members equally in understanding, meeting the requirements of, and benefiting from the opportunities of membership.
По своему характеру ВТО должна быть нейтральным органом, в равной мере оказывающим помощь всем своим членам в обеспечении понимания и удовлетворении потребностей и использовании преимуществ своего членства в организации.
Contacts with armed groups should be neutral and should not affect their legitimacy
Контакты с вооруженными группами должны носить нейтральный характер и не должны касаться вопросов их собственной легитимности
Dulles collaborated with Hamilton Fish Armstrong, the editor of Foreign Affairs magazine, on two books, Can We Be Neutral?(1936), and Can America Stay Neutral? 1939.
В 1930- е годы в соавторстве с Хамильтоном Фиш Армстронгом написал две книги-« Можем ли мы быть нейтральными»( 1936) и« Может ли Америка оставаться нейтральной» 1939.
ADR can be neutral to the law, language
АУС может быть нейтральным по отношению к законодательству,
Similarly, the bar association may not be neutral with respect to its members for the following reasons.
Аналогично и коллегия адвокатов не сможет быть нейтральной по отношению к собственным членам в силу следующих причин.
classification should be neutral in terms of energy sources.
классификация должна носить нейтральный характер в отношении энергоисточников.
hardly any policy instrument can be neutral.
на практике любые инструменты политики вряд ли могут быть нейтральными.
Facial expression must be neutral(no smiling or frowning),
Выражение лица должно быть нейтральным( нельзя улыбаться
It should be neutral and impartial and should serve the Government of the day with diligence
Такая служба должна быть нейтральной и беспристрастной и должна верно служить находящемуся у власти правительству,
In essence, competition law should be neutral as to the form that behaviour takes.
По своей сути законодательство в области конкуренции должно быть нейтральным по отношению к формам подобной практики.
which by definition should be neutral and impartial, at the mercy of questionable political interests.
которая по определению должна быть нейтральной и беспристрастной, в зависимость от сомнительных политических интересов.
We have noted not once that the impact of devaluation on equity value of KTO should be neutral.
Мы неоднократно отмечали ранее, что влияние девальвации на акционерную стоимость КТО должно быть нейтральным.
However, for that to happen, United Nations humanitarian action should not only be neutral, but also be seen to be neutral..
Тем не менее, для того чтобы этого добиться, гуманитарная деятельность Организации Объединенных Наций должна не только быть нейтральной, но и восприниматься как таковая.
The chips or swatches shall be neutral grey in colour
Плашки или полосы должны быть нейтрального серого цвета,
the law must be neutral.[translation from German] ATF 129 I 265,
чтобы право было нейтральным[ перевод с немецкого языка]
Besides, beer can be neutral so as not to interfere with the flavor of food.
Кроме того, пиво может быть нейтрально по отношению к еде, чтобы не мешать ее восприятию.
In addition, the concept of neutrality implied that teachers must be neutral towards all pupils, irrespective of their dress.
Кроме того, понятие нейтрализма предполагает, что учителя должны нейтрально относиться ко всем учащимся, независимо от стиля их одежды.
Taking into account the rapidly evolving advances in technology, it is important that definitions in national law be neutral in order to allow for future developments in this area.
С учетом стремительного развития технологий важно предусмотреть во внутреннем законодательстве нейтральное определение, которое допускало бы применение будущих разработок в этой области.
Результатов: 75, Время: 0.1934

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский