НЕЙТРАЛЬНЫЙ ХАРАКТЕР - перевод на Английском

neutral
нейтралитет
нейтраль
нейтральной
нейтральным с точки зрения
neutrality
нейтралитет
нейтральность
беспристрастность
нейтральный
непредвзятости

Примеры использования Нейтральный характер на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
представляется, носят нейтральный характер( применительно к женщинам
programme appears to be neutral(for example,
демократический и нейтральный характер Организации Объединенных Наций способствовал достижению консенсуса по этой повестке дня для развития.
democratic and neutral character of the United Nations that has helped build a consensus around this development agenda.
Следует подчеркнуть, что этот Закон носит нейтральный характер и, следовательно, направлен на предотвращение насилия по отношению к обоим супругам
It should be emphasized that it was gender-neutral and was aimed at preventing violence against both spouses
беспристрастный характер по отношению ко всем жертвам и нейтральный характер в отношении всех комбатантов.
clear image of independence, of impartiality towards all victims and of neutrality towards all combatants.
Делегация Малайзии всецело поддерживает Верховного комиссара в том, что УВКБ не должно быть заложником политики и что необходимо сохранять беспристрастный и нейтральный характер его мандата.
His delegation supported the High Commissioner's assertion that UNHCR should not become a hostage to politics and that the impartial and neutral nature of its mandate must be preserved.
Мы также считаем, что без конкретных параметров сделки, новость имеет нейтральный характер для стоимости акций KAZ Minerals.
We think that without the specific parameters of the deal the news is neutral for KAZ Minerals shares.
можно более объективными и отражать нейтральный характер технологий применительно к торговле.
as impartially as possible, to reflect the neutral character of technology in its application to trade.
укрепить их республиканский и нейтральный характер;
which would reinforce the republican and neutral character of the forces;
К проведению этого мероприятия привлечены ряд международных партнеров, чтобы придать ему международную направленность и нейтральный характер.
A number of international partners are included in this event to ensure its international and neutral character.
рекламный материал на эту тему носит нейтральный характер.
publicity material is sex-neutral.
объективный и нейтральный характер.
objective and neutral in character.
следует придать технологически нейтральный характер путем исключения упоминаний об" электронном способе" и" электронных" и" оптических" средствах закупок и связи.
proposed text of new article 33(4) technologically neutral by deleting references to"electronic","electronically", and"optical" means of procurement and communication.
Необходимо отметить, что нейтральный характер денежной политики НБМ( то есть сохранение без изменений базисной ставки)
It is necessary to mention that the neutrality of monetary policy promoted by the NBM(i.e. maintaining the base rate unchanged)
Приведенный выше краткий анализ позволяет сделать вывод о том, что нормы международного права в принципе носят нейтральный характер, в том что касается выбора между документами,
The above short analysis leads to the conclusion that international law is basically neutral with regard to the choice between a legally binding
Цель закона заключается в торжественном подтверждении того, что государственные школы являются местами для распространения знаний, нейтральный характер которых следует сохранять
The objective of the law is to solemnly reaffirm that the public schools are places for the transmission of knowledge whose neutrality must be preserved
руководство носит нейтральный характер по вопросу об источниках финансирования.
said that the guide was neutral on the subject of the sources of financing.
сохранить и защитить нейтральный характер гуманитарной операции.
maintain and protect the neutrality of the humanitarian operation.
зачастую ставят под вопрос непредвзятый и нейтральный характер гуманитарных операций.
also often place the impartiality and neutrality of humanitarian operations in question.
Одна из делегаций выразила озабоченность в связи с тем, что участие в гуманитарной деятельности вооруженных сил воюющих сторон неизбежно отрицательно влияет на беспристрастный и нейтральный характер подобной деятельности и подобного участия следует избегать.
One delegation expressed concern that the participation in humanitarian action of the military forces of belligerent parties inevitably affected the impartiality and neutrality of such action, and should not occur.
также будет обеспечивать их справедливый и нейтральный характер.
would also guarantee their fairness and neutrality.
Результатов: 94, Время: 0.0333

Нейтральный характер на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский