НЕКАЧЕСТВЕННОЙ - перевод на Английском

poor
бедняжка
бедняга
бедных
плохое
малоимущих
неимущих
низкое
бедноты
бедных слоев населения
бедняков
low-quality
некачественный
низкокачественных
низкого качества
ненадлежащего качества
недоброкачественных
плохого качества
низкосортного
substandard
некачественных
неудовлетворительных
нестандартных
субстандартные
не отвечающих стандартам
неполноценных
некондиционных
не отвечающих требованиям
не отвечающих нормам
не соответствующих стандартам
defective
дефектный
неисправный
неисправность
дефект
бракованный
поврежденного
дефективных
некачественной
неполноценных
bad
плохой
дурной
сильно
ужасный
неудачный
злой
бад
неприятный
тяжелый
нехорошее

Примеры использования Некачественной на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Покупка некачественной игрушки может существенно навредить здоровью малыша и повлечь такие страшные последствия как.
Purchase of defective toys can significantly affect baby's health resulting in terrible consequences such as.
Потребление некачественной питьевой воды,
Consumption of low-quality drinking water,
безопасного и экологичного жилья вместо некачественной или эксклюзивной жилой застройки;
ecological housing initiatives rather than substandard or exclusive housing projects.
Так как быстрое старение прежде всего является признаком некачественной работы печени.
As the rapid aging of the first of all is a sign of poor work of the liver.
Из некачественной муки хлебопеки могут испечь лишь некачественный хлеб и, конечно, все пекари закупают для выпечки только хорошее сырье.
Bread bakers can only bake bad quality bread from bad quality flour, and, of course, all the bakers buy only good raw materials for baking bread.
Чтобы сделать такой из некачественной муки, прибегает к ухищрениям:
To do this from low-quality flour, resort to tricks:
тем самым значительно уменьшив количество некачественной продукции.
thereby significantly reducing the number of defective products.
значительной распространен- ностью некачественной и контрафактной лекарст- венной продукции.
aggravated by stock-outs and a significant penetration of substandard and counterfeit drugs.
Машина ожидает, пока не наберется достаточное количество воды, чтобы избежать некачественной стирки из-за недостатка воды.
The machine will wait until there is sufficient amount of water to avoid poor washing results due to lack of water.
Недавно было анонсировано громкое дело по поставке некачественной продукции и хищениям, происходящим в« Укрзализныце».
The high-profile case of low-quality product supply and theft in"Ukrainian Railways" has been recently announced.
метод обращения с отходами и некачественной продукцией.
the treatment method of waste and substandard products.
претензиям о возмещения ущерба по некачественной продукции.
claims for damages for defective products.
вызванные некачественной пищей и плохими условиями проживания( часто сыростью) и работы.
due to poor nutrition and bad, often humid, living and working conditions.
большие объемы выбраковки некачественной продукции говорят об эффективности проводимой работы.
noted that large volumes of culling of low-quality products speak about the effectiveness of the work being done.
но совершенно некачественной продукции, поступает к нам с территории этой страны.
butcompletely defective products, comes to us from the country.
Наша технология инновационной и одной из самой эффективной технологии по защите бренда- это путь в мир без контрафактной и некачественной продукции.
Our development of the innovative and one of the most effective technology for brand protection is the way to the world living without counterfeit and substandard products.
Если ты не сможешь обеспечить это, значит все твои устройства будут испытывать проблемы в работе из-за той же самой некачественной службы.
Failure to do so will mean that all your devices are suffering from the same poor service.
это профильное предприятие выпускает изделия, которые помогают всем желающим забыть о проблемах, связанных с покупкой некачественной спиртосодержащей продукции.
this profile company produces products that help to everyone to forget about the problems associated with the purchase of low-quality alcohol products.
фальсифицированной и некачественной продукции и многие другие.
the problems of falsified and defective products.
В ходе этой дискуссии органы по надзору за рынком обменялись передовым опытом борьбы с распространением некачественной и контрафактной продукции.
It shared best practice on how market surveillance authorities could control the proliferation of low-quality and counterfeit goods.
Результатов: 121, Время: 0.0492

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский