LOW-QUALITY - перевод на Русском

некачественный
low-quality
poor
defective
substandard
bad
a poor-quality
некачественной
low-quality
poor
defective
substandard
bad
a poor-quality
низкокачественных
low-quality
poor quality
substandard
low-grade
низкого качества
low quality
poor quality
inferior quality
low standard
lower-quality
substandard
low-grade
ненадлежащего качества
of inadequate quality
low-quality
improper quality
of poor quality
of inappropriate quality
недоброкачественных
low-quality
плохого качества
poor quality
low quality
bad quality
of inferior quality
низкосортного
low-grade
low-quality
некачественных
low-quality
poor
defective
substandard
bad
a poor-quality
некачественного
low-quality
poor
defective
substandard
bad
a poor-quality
низкокачественного
низкокачественные
низкокачественную
недоброкачественной

Примеры использования Low-quality на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Automatic sorting and separation of low-quality raw materials.
Автоматическая сортировка и отделение некачественного сырья.
A possible workshop on applications for low-quality methane.
Возможное рабочее совещание по вопросам применения низкокачественного метана.
This is most commonly caused by low-quality inputs.
Чаще всего это вызвано низким качеством входных данных.
We are uncertain whether deep transverse friction massage improves pain(very low-quality evidence).
Мы не уверены, облегчает ли боль массаж глубоким поперечным трением( очень низкое качество доказательств).
Unfortunately, by purchasing such low-quality cookware, we are ruining our health.
К сожалению, приобретя подобную низкокачественную посуду, мы губим свое здоровье.
quality or low-quality material.
качественного или некачественного материала.
SVCD and low-quality video on DVD video.
SVCD и низкое качество видео на DVD- видео.
Buy low-quality plaster and the next year building materials supermarket visit again.
Купите низкокачественную штукатурку и в следующем году посетите строительный супермаркет вновь.
The Law on Protection from low-quality advertising(England, 1752).
Закон о защите от недоброкачественной рекламы( Англия, 1752).
Because of low-quality oil, oil-forgery,
Ведь некачественные масла, масла- подделки,
Low-quality advertising won't bring result.
Некачественная реклама не принесет результата.
They can run on a low-quality coal with no smell
Они работают на низкокачественном угле, но не выделяют
They don't"kill" wire by low-quality flavors and don't spoil taste by excessive sweetness.
Они не« убивают» намотку некачественными ароматизаторами и не портят вкус чрезмерной сладостью.
For the production of noodles using low-quality flour and stale vegetable oil.
Для производства лапши используют некачественную муку и несвежее растительное масло.
The losses suffered by consumers who purchase low-quality products are difficult to express in concrete figures.
Убытки, которые терпят потребители, приобретающие некачественную продукцию, трудно выразить в конкретных цифрах.
Reimbursement/reparation of damages caused by flood, low-quality maintenance.
Возмещение ущерба причиненного заливом квартиры, некачественным ремонтом.
Direct cooperation with manufacturers of paints ensures prevent low-quality products covering materials.
Сотрудничество непосредственно с фирмами- производителями лакокрасочных материалов обеспечивает невозможность покрытия изделий низкокачественными материалами.
What are the differences between high-quality and low-quality moonshine?
В чем заключаются различия между качественным и некачественным самогоном?
as a rule, low-quality production and cheap labor.
как правило, низкокачественная продукция и дешевая рабочая сила.
CEO of Civil Aviation Agency criticized for low-quality work.
Главу Агентства гражданской авиации критикуют за некачественную работу.
Результатов: 284, Время: 0.1599

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский