Примеры использования Низкокачественных на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
распространяются в виде низкокачественных VHS копий.
Наряду с трансграничными перемещениями низкокачественных алмазов определенную роль в поддержании высокого уровня средних цен в Либерии играет мировая цена на золото.
Проводится замена девяти неэффективных и низкокачественных складов, приобретенных в срочном порядке на раннем этапе кризиса в Сирийской Арабской Республике,
Производители низкокачественных неэкономичных пассажирских воздушных судов в условиях коллапса внутреннего рынка
возможность закрепления низкокачественных переводов в случае отсутствия должных мер контроля качества.
В конечном итоге необходимо признать, что одной из важнейших задач государственных органов этих стран является защита своего населения от низкокачественных или опасных товаров и видов деятельности.
Эти жилища, сооруженные из бывших в употреблении или низкокачественных материалов и не имеющие системы водоснабжения,
Следует ли и каким образом можно избегать низкокачественных патентов и отрицательных последствий различных форм комбинированных патентов в результате укрепления межучрежденческого сотрудничества,
МККК приступили к замене тысяч поврежденных и низкокачественных брезентовых покрытий в некоторых лагерях,
привело к незаконной продаже низкокачественных смазочных масел,
Новые правила Программа PEI определила, что из-за кумулятивного масштаба низкокачественных инвестиций проблема не может быть решена в рамках одной инициативы,
включая удержание их в ловушке низкооплачиваемых и низкокачественных рабочих мест.
Вместе с тем национальные правительства часто устанавливают стандарты, для того чтобы защитить потребителей от низкокачественных или небезопасных товаров( стандарты качества)
Работа Линна и Ванханена подверглась суровой критике за использование низкокачественных данных и за выбор источников, произведенный по таким методикам, которые воспринимаются, как имеющие отчетливую тенденцию к недооценке среднего потенциала IQ в развивающихся странах,
ликвидации вредных последствий низкокачественных или зараженных источников водоснабжения.
потоках между советскими республиками; свою роль здесь играла также необходимость обеспечения сбыта местных низкокачественных товаров и продуктов.
они не способны компенсировать преобладание низкокачественных рабочих мест и недостаточного дохода.
уделить особое внимание жилищному положению цыган и тех лиц, жилищные условия которых ухудшились в низкокачественных цыганских поселениях.
Некоторые считают, что попытки получить больше прибыли путем экспортирования продукции с низкой себестоимостью привели к созданию рынка низкокачественных массовых товаров, нарушив торговое равновесие между государствами, которое не восстановится до тех пор, пока экономики стран не
Трансграничное движение низкокачественных алмазов может и повышает среднюю цену экспортируемых алмазов,