POOR-QUALITY - перевод на Русском

некачественных
poor quality
low-quality
substandard
shoddy
inferior-quality
низкого качества
low quality
poor quality
inferior quality
low standard
lower-quality
substandard
low-grade
плохое качество
poor quality
bad quality
низкокачественного
low-quality
poor quality
low-grade
недоброкачественной
substandard
poor-quality
low-quality
defective
некачественного
poor
low-quality
defective
substandard
the poor-quality
некачественные
poor-quality
substandard
low-quality
bad
bad quality
of low quality
defective
некачественной
poor
low-quality
substandard
defective
bad
низкое качество
poor quality
low quality
inferior quality
substandard quality
плохого качества
poor quality
low quality
bad quality
of inferior quality

Примеры использования Poor-quality на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
On examination, current legislation contains enough legal provisions to protect consumers from poor-quality products.
Действующее законодательство предусматривает, как показывает анализ, достаточно правовых норм для защиты потребителя от недоброкачественной продукции.
Poorly maintained and calibrated monitoring equipment resulted in inadequate and poor-quality data.
Неудовлетворительное обслуживание и калибровка оборудования для мониторинга является причиной низкого качества данных и их несоответствия поставленным целям.
Otherwise, you risk poor-quality products to meet the Hoodia,
В противном случае вы рискуете встретить некачественные товары Hoodia,
According to the right-to-health framework, States are required to protect the population from unsafe and poor-quality medicines.
В соответствии с системой права на здоровье государства обязаны защищать население от небезопасных и некачественных медикаментов.
Finally, overvaluation can affect a country's domestic market through the mass import of poor-quality products and goods of unknown origin.
Наконец, завышение стоимости товара может влиять на состояние внутреннего рынка страны вследствие массового ввоза товаров низкого качества и товаров неизвестного происхождения.
Also, in the case of poor-quality printing or a strong reduction in printing,
Также в случае некачественной печати или сильного уменьшения при печати,
Members of the Outer Party consume synthetic foodstuffs and poor-quality"luxuries" such as oily gin
Члены Внешней партии потребляют синтетические пищевые продукты и некачественные« предметы роскоши»,
According to Mark Zuckerberg, company's CEO, the team has been already working on improving a search algorithm for detecting fake and poor-quality news.
По словам главы компании Марка Цукерберга, уже начаты работы по улучшению алгоритма поиска фейковых и некачественных новостей.
Poor-quality statistics lead to their underuse, which in turn leads to neglect
Низкое качество статистических данных приводит к недостаточному их использованию, что, в свою очередь,
The protective mechanisms introduced to safeguard the market from poor-quality products and post-marketing controls monitor the effectiveness and side effects of drugs on the market.
Механизмы, введенные для защиты рынка от некачественной продукции, и меры постмаркетингового контроля позволяют проводить мониторинг эффективности и побочных действий лекарств на рынке.
Of course poor-quality emotions also effect connections between the bodies
Само собой, некачественные эмоции также влияют на связи между телами
Furthermore, the poor-quality education, resulting from irrelevant
Помимо этого низкое качество образования в результате неэффективных
In poor-quality oil medium stored for more than 24 hours,
В некачественной масляной среде, хранящейся более 24 часов,
Lubov Hertman noted obsolete sewage networks and poor-quality municipal water treatment systems.
характерных для ее страны, отметила устаревшие канализационные сети и некачественные муниципальные очистные сооружения.
which features poor-quality footage from a show filmed in Houston, Texas in May 1990.
содержащий запись плохого качества, снятую в техасском Хьюстоне в мае 1990 года.
insufficient and poor-quality food, poor sanitary facilities,
нехватка и низкое качество продовольствия, антисанитарные условия,
accidentally spilled water on it or used poor-quality printing services, the conductor can check information about the passenger in another way.
нечаянно намочили или воспользовались услугами некачественной печати, проводник может проверить информацию о пассажире другим способом.
communications technology in the Africa region is characterized by poor-quality services, limited access
технологий связи в регионе Африки характеризуется низким качеством услуг, ограниченностью доступа
It is very unbearably painful for the Teacher every time when his chela shows poor-quality thoughts entering into illusion bog.
А потому Ему всякий раз бывает нестерпимо больно, когда его чела проявляет некачественные мысли, входя в трясину иллюзии.
it may be printed on poor-quality paper and have several spelling
может быть распечатан на бумаге плохого качества и содержать описки
Результатов: 129, Время: 0.1247

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский