POOR-QUALITY in Arabic translation

ذات نوعية رديئة
ذات النوعية الرديئة
ذات جودة رديئة
ذات الجودة الرديئة
رديء الجودة
سيئة الجودة
سوء نوعية
الرديء الجودة
ضعف الجودة
سوء جودة

Examples of using Poor-quality in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
By poisoning is understood as a sharp deterioration in health due to the use of potent poisonous substances or poor-quality food.
من المفهوم أن التسمم يعني تدهورًا حادًا في الرفاهية بسبب استخدام المواد السامة القوية أو الأطعمة ذات الجودة الرديئة
Distorted input prices in many of the former Soviet countries led to inefficient use of energy and raw materials, high levels of pollution, and poor-quality outputs.
وأدت اﻷسعار المشوهة للمدخﻻت في كثير من البلدان السوفياتية السابقة إلى استخدام الطاقة والمواد اﻷولية على نحو يخلو من الكفاءة، ومستويات تلوث عالية ومنتجات رديئة النوعية
Cucumbers are a capricious crop, therefore some agrotechnical errors lead to a minimum and poor-quality harvest.
الخيار هو محصول متقلب، وبالتالي بعض الأخطاء الزراعية تؤدي إلى الحد الأدنى من الحصاد وضعف الجودة
The duration of the disease directly depends on the amount of poor-quality food and the effectiveness of therapeutic measures.
تعتمد مدة المرض على كمية الطعام الرديء الجودة وفعالية التدابير العلاجية
In many countries, the unemployment scenario is further aggravated by the large numbers of young people working in poor-quality and low-paid jobs with intermittent and insecure work arrangements.
في العديد من البلدان، يتزايد تفاقم حالة البطالة بسبب الأعداد الكبيرة من الشباب الذين يعملون في وظائف رديئة ومنخفضة الأجر ذات ترتيبات عمل متقطعة وغير مأمونة
For example, in Niger cell phones have had an impact on price dispersion for markets that are farther away, and for those that are linked by poor-quality roads.
ففي النيجر، على سبيل المثال، تترك الهواتف الخلوية أثرا على تفاوت الأسعار بالنسبة للأسواق النائية والتي تربطها طرق رديئة
that will lead to poor-quality surface finish.
تؤدي إلى الانتهاء من السطح ذات نوعية رديئة
Poor-quality statistics lead to their underuse, which in turn leads to neglect and underfunding of statistical activities.
ويؤدي سوء نوعية الإحصاءات إلى نقص استخدامها، الذي يؤدي أيضا إلى إهمال الأنشطة الإحصائية ونقص تمويلها
In addition, there are some manufacturers who give the poor-quality laminate products for well-known companies.
وبالإضافة إلى ذلك، هناك بعض المصنعين الذين إعطاء المنتجات الخشبية ذات نوعية رديئة لشركات معروفة
in the negotiations and, again, risks leading to poor-quality decisions.
يؤدي مرة أخرى إلى اتخاذ قرارات ذات نوعية رديئة
When human needs compete with the environmental needs of wetlands, this translates into increasingly rare and poor-quality water resources.
فعندما تتعارض احتياجات الإنسان مع الاحتياجات البيئية للأراضي الرطبة، فإن هذا يؤدي غالبا إلى موارد مائية نادرة بشكل متزايد وذات نوعية رديئة
Conflict often contributes to poor-quality education, inadequate social service delivery and high levels of brain drain.
وغالبا ما يساهم الصراع في ضعف مستوى التعليم وعدم كفاية تقديم الخدمات الاجتماعية وارتفاع معدلات هجرة العقول
In addition, it is necessary to exclude the use of poor-quality food and provide the body with a full motor activity.
وبالإضافة إلى ذلك، من الضروري استبعاد استخدام الأغذية ذات النوعية السيئة وتزويد الجسم بنشاط حركي كامل
Many patients, especially the elderly, refuse hearing aid because of poor-quality device selection
العديد من المرضى، وخاصة كبار السن، يرفضون السمع بسبب ضعف اختيار الجهاز ومضايقات
This is due to many factors, ranging from malnutrition and ending with poor-quality care products.
ويرجع ذلك إلى العديد من العوامل، التي تتراوح بين سوء التغذية وتنتهي بمنتجات الرعاية الرديئة الجودة
Accelerated rates of life, stress, irregular and poor-quality nutrition, uncontrolled intake of non-steroidal anti-inflammatory drugs, peptic ulcer of stomach and duodenum, banal vomiting can lead to such a terrible complication.
تسارع معدلات الحياة، والإجهاد، وعدم انتظام التغذية وضعف الجودة، تناول غير المنضبط من العقاقير غير الستيرويدية المضادة للالتهابات، وقرحة الهضمية المعدة والاثني عشر، والتقيؤ بانال يمكن أن يؤدي إلى مثل هذه المضاعفات الرهيبة
Insufficient or poor-quality food.
عدم كفاية الوجبات الغذائية أو سوء نوعية الأغذية
I also build poor-quality cars and inferior-style electronics.
أنا كذلك أبني سيارات من نوعية رديئة، والكترونيات بطراز دون المستوى
The market was flooded with cheap, poor-quality devices.
وقد غمرت السوق أجهزة رخيصة ورديئة الجودة
This often results in expensive, inefficient and poor-quality telecommunication services.
مما يعني في الغالب أن خدمات الاتصالات السلكية واللاسلكية تكون باهظة التكلفة وغير كفؤة وذات نوعية رديئة
Results: 160, Time: 0.0655

Top dictionary queries

English - Arabic