НЕКОТОРЫМИ ГОСУДАРСТВАМИ - перевод на Английском

some states
некоторые государственные
некоторых штатов
некоторых государств
некоторые утверждают
by some countries

Примеры использования Некоторыми государствами на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Должен стать периодом примирения между некоторыми государствами, которые не признают друг друга в международном плане.
There would need to be a period of reconciliation between some States that do not recognize each other internationally.
Однако продолжающееся несоблюдение некоторыми государствами- участниками их обязательств по статье 9 Конвенции попрежнему остается одним из основных источников обеспокоенности для Комитета.
The continuing non-compliance of some States parties with their obligations under article 9 of the Convention, however, remains a major source of concern for the Committee.
Некоторыми государствами и регионами уже осуществляются программы оценки, которые могут быть адаптированы для целей ГОМС.
Some States and regions currently have advanced assessment programmes that can be incorporated, with some adaptation, into the GMA.
В прошлом такие ресурсы для этих обзоров предоставлялись некоторыми государствами- участниками на добровольной основе.
Such resources have been made available for these reviews in the past on a voluntary basis by some States Parties.
Делегация Южной Африки рассматривает их как прочную основу для урегулирования споров между некоторыми государствами и такого рода договорными контрольными органами.
Those conclusions provided a sound basis for settling the dispute between some States and the treaty monitoring bodies.
говорит, что Рабочая группа II должна учесть опасения, выраженные некоторыми государствами относительно немедленного применения Правил к действующим договорам.
said that Working Group II should take account of the concerns expressed by some States regarding the immediate application of the Rules to existing treaties.
Поэтому в поиске приемлемых решений существующим с некоторыми государствами проблемам мы призываем придерживаться справедливого подхода и использовать диалог и переговоры.
Hence, we call for a just and fair approach to deal with outstanding issues with certain States through dialogue and negotiation, so that appropriate solutions can be found.
Этот подход соответствует подходу, применяемому некоторыми государствами, которые признают<< умеренные группы>>, с тем чтобы оказывать моральное прикрытие для их иностранной военной поддержки.
Its approach is consistent with that of certain States, which recognize"moderate groups" in order to provide moral cover for foreign military support.
выявление норм специального международного обычного права в отношениях между некоторыми государствами региональные, субрегиональные,
identification of rules of special customary international law between certain States regional, subregional,
Канцелярия Обвинителя вступила с некоторыми государствами в переговоры для обеспечения преследования некоторых обвиняемых МУТР на национальном уровне.
The Prosecution has entered negotiations with certain States to ensure national prosecution of some ICTR indictees.
Однако создается впечатление, что используемые некоторыми государствами средства, якобы предназначенные для борьбы с терроризмом, сами по себе сродни террористическим методам.
However, it appeared that the means used by some States purportedly to combat terrorism were themselves akin to terrorist practices.
Приветствуя моратории, объявленные некоторыми государствами, индийская делегация все же предпочла бы полное запрещение в международном масштабе.
His delegation welcomed the moratoria announced by certain States, but would have preferred an international ban.
Комитет отметил усилия, предпринятые некоторыми государствами- участниками с целью устранения закрепленной в законодательстве дискриминации,
The Committee noted the efforts made by several States parties to redress legal discrimination, sometimes including the
Эффективное осуществление некоторыми государствами ряда предусмотренных в резолюции 1390( 2002)
The effective implementation by a number of States of some of the measures in resolution 1390(2002) has had a
Навязываемый некоторыми государствами избирательный подход к осуществлению всех положений ДНЯО подрывает международную заинтересованность в его полном осуществлении.
The selective approach imposed by a few States for the realization of all provisions of the NPT undermines the international interest in its full implementation.
является применение некоторыми государствами режимов чрезвычайной ситуации или иных исключительных положений, якобы на основе террористической угрозы.
other states of exception in some States, purportedly on the basis of the terrorism threat.
Специальный докладчик приветствует меры, предусмотренные некоторыми государствами в целях борьбы с подстрекательством к насилию,
The Special Rapporteur welcomes measures referred to by some States to address incitement to violence,
Будучи обеспокоен продолжающимся невыполнением некоторыми государствами участниками Международной конвенции о ликвидации всех форм расовой дискриминации своих обязательств по представлению докладов в соответствии с Конвенцией.
Concerned over the continued failure of certain States parties to the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination to meet their reporting obligations under the Convention.
В этой связи некоторыми государствами уже приняты меры к созданию охраняемых районов моря вокруг гидротермальных жерл в районах под национальной юрисдикцией.
In this regard, several States have already taken action to establish marine protected areas around hydrothermal vent sites in areas under national jurisdiction.
Франция считает, что невыполнение некоторыми государствами своих обязательств в отношении ядерного нераспространения является самой серьезной угрозой для международного мира и безопасности.
France considers that the failure of certain States to comply with their nuclear non-proliferation obligations is the most serious threat to international peace and security.
Результатов: 616, Время: 0.0424

Некоторыми государствами на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский