НЕКОТОРЫХ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ - перевод на Английском

some additional
некоторые дополнительные
еще несколько
некоторые новые
some extra
некоторые дополнительные
немного больше
some supplementary
некоторые дополнительные
some further
некоторые дополнительные
некоторые дальнейшие
еще несколько
некоторые новые
некоторые другие
adding certain
добавить определенное

Примеры использования Некоторых дополнительных на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Функции переноса для всех трех из указанных металлов рассматривались как достаточно надежные в использовании, хотя и требовалось проведение некоторых дополнительных исследований.
The transfer functions for all three metals were considered robust enough for use, although some further work was required.
В частности, отмечалось, что прямое упоминание некоторых дополнительных оснований могло бы быть истолковано как неявное исключение некоторых других.
It was noted in particular that an express reference to certain additional grounds might be interpreted as an implicit exclusion of other grounds.
Данные cookie- файлы используются для обеспечения работы некоторых дополнительных функций наших веб- сайтов,
These cookies are used to enable certain additional functionality on our websites, such as storing
Просто в нем не хватает некоторых дополнительных функций, да и в целом здесь более сложный интерфейс, чем у HideMyAss.
It's actually more customizable in many ways, but lacks some added features, and has a more complicated interface than HideMyAss.
Компанией принят внутренний план реструктуризации активов, который предусматривает отчуждение некоторых дополнительных активов.
The Company adopted an internal plan of asset restructuring which provides for the disposal of certain additional assets.
слушания по делам взрослых, за исключением некоторых дополнительных гарантий, предоставленных подросткам.
as cases involving adults, except for the fact that juveniles are accorded certain additional guarantees.
Это также позволит избежать создания совершенно новых бюрократических структур для выполнения некоторых дополнительных или расширяемых функций,
It also avoids the creation of any entirely new bureaucratic structures for some of the additional or expanded functions envisaged,
Службы удаленных рабочих столов в Windows Server 2008 R2 поддерживает перенаправление некоторых дополнительных поддерживаемых самонастраиваемых устройств.
Remote Desktop Services in Windows Server 2008 R2 supports redirection of some additional supported Plug and Play devices.
Она также истребует компенсацию дополнительных расходов, понесенных в связи с выполнением некоторых дополнительных работ, а также суммы задолженности" Харафи.
It also seeks compensation for the extra costs incurred in executing certain additional works, and amounts owed to it by Kharafi.
В случае, если вы читали информацию о некоторых дополнительных программах, которые предлагаются по умолчанию,
In case you read the information about some additional programs that are suggested by default,
но с добавлением некоторых дополнительных символов для гласных( которые в отличие от иероглифики
but with the addition of some extra symbols for vowels and other letters that
В случае, если вы найдете информацию о некоторых дополнительных программах, которые не нужны, убедитесь,
In case you find the information about some extra programs you do not need,
может возникнуть необходимость в применении лицензиаром некоторых дополнительных руководящих процедур для содействия обеспечению должного обращения с конфиденциальной информацией клубов.
it may be necessary for the licensor to implement some supplementary management procedures to help reassure the clubs that confidential information is handled appropriately.
Некоторые делегации поддержали идею внесения поправки к Конвенции путем включения некоторых дополнительных видов деятельности в отношении ГИО в приложение I
Several delegations were in favour of an amendment to the Convention by either adding certain GMO activities to annex I and making the necessary changes in article 6
было решено в таких случаях проводить оцифровку некоторых дополнительных объектов, чтобы помочь счетчикам хорошо ориентироваться на месте FANOUILLET.
in this case, it was decided to digitize some supplementary objects in order to help the enumerator for a good localisation. FANOUILLET.
Между тем подготовке бюджета по программам на 2010- 2011 годы к представлению на КС 9 могло бы способствовать проявление на КРОК 7 заинтересованности в принципиальной поддержке некоторых дополнительных потребностей в финансировании подпрограмм/ сфер приложения усилий к достижению конечных результатов.
In the meantime, indications in terms of interest in supporting in principle some supplementary funding needs of subprogrammes/outcome areas at CRIC 7 would be helpful in preparing the submission to COP 9 of the programme budget for 2010- 2011.
Хотя все производственные линии были установлены, они пока не введены в действие изза отсутствия некоторых дополнительных предметов оборудования,
All production lines have been installed, but are not yet operational owing to the unavailability of some complementary equipment, such as autoclaves,
путем расширения экспорта некоторых дополнительных природных ресурсов,
either by expanding exports of some additional natural resources,
делегация Индонезии приветствует включение некоторых дополнительных вопросов для их изучения секретариатом,
the Indonesian delegation welcomed the inclusion of certain additional issues for consideration by the Secretariat,
а также некоторых дополнительных и чрезвычайных расходов, понесенных правительствами стран,
as well as certain extra and extraordinary costs incurred by troop-contributing Governments,
Результатов: 96, Время: 0.0415

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский