НЕКОТОРЫХ РАЙОНОВ - перевод на Английском

some areas
некоторой области
какой-либо сфере
some parts
какая-то часть
определенную роль
частично
отчасти
of certain areas
of some districts

Примеры использования Некоторых районов на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Так, население некоторых районов Германии( Богемские леса)
Thus, the population in some areas of Germany(Bohemian Forest)
Это также позволяет удовлетворять потребности некоторых районов, в которых в определенных секторах ощущается нехватка квалифицированных работников.
It has been possible to satisfy the needs of certain regions where there has been lack of qualified employees in certain sectors.
гидрологических исследований некоторых районов Сирийской Арабской Республики с помощью техники дистанционного зондирования во Франции;
hydrolic studies for certain areas in the Syrian Arab Republic, using remote sensing techniques, in France;
Преступные элементы и группировки из некоторых районов Афганистана проводят операции по незаконному обороту оружия, подрывая государственную безопасность Таджикистана.
Criminal elements and groups from certain regions in Afghanistan illegally circulate arms, thus undermining Tajikistan's State security.
Отдаленность и труднодоступность некоторых районов, а также различия в уровне их развития также сказываются на осуществлении в полной мере Конвенции.
The remoteness and inaccessibility of some areas, as well the disparity in their development, also affect the full implementation of the Convention.
Хотя из-за стойкости этого вещества его концентрация в морской среде некоторых районов будет оставаться повышенной еще некоторое время,
Although persistence in the marine environment at some locations will maintain elevated for some time,
По причине изобилия железа основным занятием жителей некоторых районов Тавра было кузнечное дело
Due to the richness of iron the main occupation of the inhabitants of certain mountainous provinces of Taurus(Talvorik, Khut, Shenadzor,
Другие сторонники идеи создания механизма контроля добавили, что представителям некоторых районов Таджикистана и в особенности репатриантам из Афганистана он обеспечит гарантии безопасности.
Other supporters of a monitoring mechanism added that it would provide security guarantees to representatives of some regions of Tajikistan, and especially to returnees from Afghanistan.
Однако серьезным препятствием для производства продовольствия, за исключением некоторых районов, является наличие миллионов мин, оставленных обеими сторонами конфликта.
However, except in some areas, food production was impeded severely by the presence of millions of land-mines left behind by both sides to the conflict.
Угольная промышленность была важна для начального развития некоторых районов, особенно расположенных в предгорьях
The coal industry was vital to the early development of several communities, especially those in the foothills
Правовой статус некоторых районов по-прежнему является предметом переговоров между ЮНОСОМ II
The legal status of several districts is still the subject of discussions between UNOSOM II
С глубокой озабоченностью отмечая взаимосвязь между незаконной торговлей необработанными алмазами из некоторых районов мира и разжиганием вооруженных конфликтов, которые затрагивают международный мир и безопасность.
Noting with deep concern the linkage between the illicit trade in rough diamonds from certain regions of the world and the fuelling of armed conflicts that affect international peace and security.
население от различных правонарушений, для охраны некоторых районов были образованы группы самообороны.
civilians against various abuses, led to the establishment of self-defence groups to secure certain neighbourhoods.
масштабы страны и недоступность некоторых районов тормозят движение вперед.
the sheer size of the country and the inaccessibility of certain regions hampered progress.
Не так давно Целевая группа ЮНЕП/ ЦООННП на Балканах подтвердила наличие проблем, связанных с радиоактивным загрязнением некоторых районов, где во время действий применялся обедненный уран.
More recently, the UNEP/UNCHS Balkans Task Force has confirmed radioactive contamination problems at several sites where depleted uranium was used during the war.
в диких лесах некоторых районов Китая.
in the wild forests of some areas of China.
Она также может проводить в стране митинги, за исключением некоторых районов по причинам, связанным с безопасностью.
It could also organize meetings within the country, except in some areas for security reasons.
В итоге кампанией по вакцинации так и не было охвачено население некоторых районов, где действуют силы ОАС.
As a result, this vaccination campaign was not able to reach people living in some areas where SLA is active.
стимулирование экономического развития некоторых районов.
to stimulate economic development in certain areas.
С которыми сталкиваются правительство Хорватии при оценке нанесенного войной ущерба жилищному сектору следует отметить недоступность некоторых районов по соображениям безопасности, а также текущий
Limitations faced by the Government of Croatia in assessing war damage in the housing sector include the inaccessibility of some areas for security reasons as well as recurring
Результатов: 142, Время: 0.0502

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский