Примеры использования Нелепыми на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Colloquial
-
Official
Часто такие бонусные брокера пытаются защитить себя нелепыми условиями- ниже вы узнаете на что следует обратить внимание в первую очередь при получении следующего бездепозитного бонусного счета для бесплатной торговли на Форекс.
потерявшиеся в свихнувшемся мире, но стремящиеся творить добро всеми нелепыми способами, которые им доступны.
Как в старинных алхимических трактатах упомянутые субстанции и элементы скрыты под самыми нелепыми метафорами, так физическая,
права в кипрских водах, являются нелепыми и провокационными.
строении между человеком и антропоморфусной обезьяной, за последнее время, сделались настолько бросающимися в глаза и нелепыми, что даже Гексли увидел себя вынужденным протестовать против слишком пылких ожиданий.
оказались бы не менее нелепыми- поскольку« нелепыми» считаются в настоящее время оккультные теории,- разрешило бы все трудности.
призыв к бойкоту назвал« нелепыми и безответственными действиями», и что Аруба никогда не ставила под угрозу ни США.
натянутыми и нелепыми, что я не смог бы заставить себя снова предаться им.»- Юм Д.
путешествия Марко Поло высмеяны и названы нелепыми баснями, подобно сказкам барона Мюнхгаузена,
которые израильский режим совершил за 22 дня с 27 декабря 2008 года по 17 января 2009 года под нелепыми предлогами, убивая мирных жителей,
Нелепое предложение.
Только то нелепое пробуждение в своей постели со всеми вами, обступившими меня.
Это нелепая выдумка.
Нелепый вопрос.
Я слышал эту нелепую историю… против тебя объявлена священная война.
Было бы нелепо полагать, что такая болезнь может быть вылечена за один день.
В твоем нелепом дворце памяти должно быть что-то, что может тебя успокоить.
Кто сделал эти нелепые фотографии и состряпал такие отвратительные сплетни о Юнэ?
Это нелепое имя.
Самые нелепые патенты на изобретения в России.