НЕМЕСТНЫХ - перевод на Английском

non-native
некоренных
неместных
неродного
неаборигенных
ненативный
чужеродных
родным
non-local
неместных
нелокальных
не на местной основе
не локальный
международных
non-indigenous
некоренных
неместных
не принадлежащих коренным народам
не относящимися
населения
не относящимися к коренным народам
числа некоренного населения
не принадлежащих к коренному населению
числа некоренных народов
представителями

Примеры использования Неместных на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
расширению доступа местных и неместных поставщиков.
to improve the access of local and non-local suppliers.
инвазии неместных видов, утрате местообитания
invasions of non-indigenous species, loss of habitat,
набираемых на неместной основе, и в то же самое время не лишило соответствующее место службы возможности воспользоваться услугами квалифицированных неместных внештатных сотрудников.
while at the same time ensuring that the duty station in question is not deprived of the services of qualified nonlocal freelancers.
они были упрощены с течением времени из-за большого числа неместных пользователей, которые склонны пропускать самые сложные части грамматики и произношения.
because they were simplified over time due to the large number of non-native users, who tend to skip the most difficult parts of grammar and pronunciation.
с учетом предпочтения набору на местной основе места службы неизбежно будут конкурировать за наилучших неместных сотрудников и централизованное введение реестра никоим образом не поможет решить более широкую проблему,
that given the preference for local recruitment, duty stations are bound to be in competition for the best non-local staff, and central management of the roster does nothing to address the greater problem, which is finding
в частности эндемичных видов, включая защиту от появления некоторых неместных видов и выявление районов, имеющих важное биологическое значение для сохранения биологического разнообразия и/
including protection from the introduction of certain non-indigenous species and identification of sites of high biological significance for the conservation of biological diversity and/or for eco-tourism
с обеспечением более надежной связи для неместных поставщиков в тех государствах, в которых почтовая связь является ненадежной.
greater anonymity of tenders) and more reliable communication for non-local suppliers, in States in which postal delivery is unreliable.
транзита охраняемых неместных видов, охраны района Северного моря,
transit of protected non-indigenous species, Pprotection of the North Sea,
необходимо провести исследование для сравнения расходов на создание резерва местных переводчиков за счет совершенствования технической подготовки с расходами при нынешней практике найма неместных переводчиков и оплаты их проезда.
a study was needed to compare the cost of expanding the pool of locally available translators, through better technical training, with the cost of the current practice of recruiting and transporting non-local translators.
высокие удельные расходы на обеспечение устного перевода в Найроби из-за необходимости привлечения неместных устных переводчиков были определены в качестве одного из факторов, не способствующих более полному использованию помещений.
the high unit cost of interpretation provision at Nairobi, resulting from the need to engage non-local interpreters, was identified as a disincentive to greater usage of the facilities.
присутствие неместных видов флоры и фауны; использование вместо галона других веществ,
presence of non-indigenous species; use of ozone-friendly alternatives instead of halon;
транзит охраняемых неместных видов, охрану Северного моря,
transit of protected non-indigenous species, protection of the North Sea,
обеспечению поддержки общинами мероприятий по охране этих районов, включая защиту от появления неместных видов.
to build up community support for the protection of those areas including their protection from the introduction of non-indigenous species.
случае местных сотрудников и за две недели в случае неместных сотрудников либо уведомляются в ином порядке,
two weeks' written notice in the case of non-locally recruited staff members,
количества сотрудников( местных и неместных), количества рабочих дней
number of staff(local and non-local), number of workdays
Некоторым неместным жителям может быть отказано во въезде на основании соответствующих законов.
Certain non-local residents may be denied entry, depending on the relevant legal provisions.
Неместные сотрудникис d.
Non-local recruitsc d.
Неместные виды часто нужно" нянчиться".
Non-native species often need“babying.”.
Соотношение местного и неместного временного персонала.
The ratio of local and non-local temporary staff.
Нанимавшиеся на неместной основе.
Employed on non-local basis.
Результатов: 45, Время: 0.0463

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский