NON-LOCAL - перевод на Русском

неместных
non-native
non-local
non-indigenous
нелокальных
non-local
не на местной основе
non-local
on a non-local basis
не локальный
международных
international
global
неместным
non-local
неместной
non-local
неместного
non-local
нелокальный
non-local
нелокальные
non-local
нелокальным
non-local

Примеры использования Non-local на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This law applies equally to local and non-local residents and contains no clauses which could be regarded as racially discriminatory in nature.
Положения этого Закона одинаково применяются к местным и неместным жителям и в этом Законе не содержится никаких положений, которые могли бы рассматриваться в качестве дискриминационных по расовому признаку.
It is estimated that for each local staff replaced by non-local staff, an extra cost of some $14,000 in DSA and travel expenses will be incurred.
Согласно оценкам, в случае замены каждого местного сотрудника неместным сотрудником возникают дополнительные расходы на выплату суточных в размере 14 000 долл. США, а также дополнительные путевые расходы.
Engaging in any non-local commerce via Al-Shabaab controlled ports,
Осуществление любой неместной торговли через порты,
The Internet-based advertising process would enable non-local vendors to bid, which could promote competition, resulting in reduced costs
Процесс распространения информации через Интернет позволил бы принять участие в торгах неместным поставщикам, что могло бы усилить конкуренцию
entities engaged in non-local commerce using Al-Shabaab controlled ports,
занимающиеся неместной торговлей через контролируемые АшШабааб порты,
There appeared to be inequality in particular from service to service in the recruitment of local and non-local temporary assistance.
Как представляется, существуют неравные условия для разных служб в плане найма местного и неместного временного персонала.
Each of the local offices would be headed by an independent, non-local officer(P-4), recruited from outside the territory of the former Yugoslavia.
Каждое из местных отделений будет возглавляться независимым неместным сотрудником( С- 4), набираемым из стран, которые не относятся к числу стран, образовавшихся на территории бывшей Югославии.
When an AOR to be processed is Routed to a non-local address, that address is placed into the Contact set.
Если AOR, подлежащий обработке, Направляется на нелокальный адрес, то этот адрес помещается в набор Contact.
The main reason given for recruiting retired language staff on a non-local basis has been that the only suitable candidates available resided abroad.
В качестве основной причины набора в лингвистические службы вышедших в отставку сотрудников на неместной основе указывалось то, что единственные имеющиеся подходящие кандидаты проживали за рубежом.
An employer must therefore contact the local labour market office to apply for permission to employ non-local manpower in such positions.
В таких случаях работодатель должен обратиться в местное бюро по трудоустройству с просьбой о предоставлении ему разрешения нанять неместного работника.
This option tells the SMTP module to verify non-local Return-Path addresses by connecting to the mail servers hosting those addresses
Эта опция указывает SMTP модулю проверять нелокальные адреса Return- Path, соединяясь с почтовыми серверами,
Local and non-local criteria of electron running off in the solid gases
Локальный и нелокальный критерии убегания электронов в плотных газах
settlement in the Macao Special Administrative Region contains a safeguard under which certain non-local residents may be denied entry.
пребывание на территории района и жительство в нем, предусматривают гарантию, в соответствии с которой некоторым неместным жителям может быть отказано во въезде.
The parameter is non-local, therefore the evaluation of acoustic quality by this parameter turns out to be differentiated in long classrooms.
Параметр является нелокальным, поэтому в больших аудиториях оценка акустического качества по этому параметру оказывается дифференцированной.
the genetic apparatus of higher Biosystems has the ability to be non-local quantum.
генетический аппарат высших биосистем обладает способностью быть квантово нелокальным.
Genetic apparatus has the ability to be cross-at the molecular level(holographic memory chromosome continuum) and non-local quantum in accordance with the Einstein effect,
Генетический аппарат обладает способностью быть нелокальным на молекулярном уровне( голографическая память хромосомного континуума) и квантово- нелокальным в соответствии с эффектом Эйнштейна,
The dollar value of the contract would determine whether it is in a non-local vendor's interest to provide services to the duty station concerned.
Долларовая стоимость контракта предопределит то, заинтересованы ли неместные поставщики в предоставлении услуг в соответствующем месте службы.
local services and other(non-local) services which include contract,
местные перевозки и прочие( неместные) перевозки, которые включают договорные перевозки,
Moiseev has developed difference methods for solving boundary value problems with non-local boundary conditions arising in turbulent plasma theory.
Моисеев развил разностные методы решения краевых задач с нелокальными краевыми условиями, которые возникают в теории турбулентной плазмы.
If the resulting address is routed to a remote host(a non-local domain name),
Если получившийся адрес направляется на удаленный хост( не локальное имя домена),
Результатов: 121, Время: 0.0729

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский