Примеры использования Немногих людей на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Colloquial
-
Official
И сейчас я один из тех немногих людей на планете, кто знает достаточно, чтобы остановить их.
Джон Уилкинс- один из немногих людей, которые занимали должности руководителей колледжей
Ты из немногих людей, с которыми я хотел бы остаться на ты навсегда.
Владимир Васильев один из немногих людей в мире, достигших вершин мастерства в утерянных секретах СИСТЕМЫ- боевого искусства древних русских воинов.
Все богатство сосредоточено в руках немногих людей и транснациональных корпораций,
Однако в XIX веке его последователи представляли собой лишь небольшую группу жителей Ширди и немногих людей из других частей Индии.
Г. Мохана и соучредитель Свастха- йоги и Аюрведы, одна из немногих людей, кто получил диплом аспиранта в йоге Кришнамачарьи.
Вы один из немногих людей, которые пережили зомби
отпустить сбавить обороты или простить, не тогда, когда я стою здесь в крови одного из немногих людей, которых я когда-либо любила.
неудача обречет на гибель тех немногих людей, которые должны были возглавить создание демократического государства после краха Третьего рейха.
Раньше коммерческая тайна означала, что если вы хотите хранить что-то в секрете, так что вы никому это не рассказываете, а потом что-то с этим делаете внутри предприятия, ознакомив только немногих людей, а они согласны хранить это в секрете.
Опыт свидетельствует о том, что диалог между Севером и Югом не должен быть монополией немногих людей, находящихся у власти,
Она одна из немногих, людей, которых я уважал.
И лишь немногие люди остались в живых,
Очень немногие люди понимали, что полное отсутствие семьи для ребенка- это плохо».
Теперь, ты знаешь сколь немногим людям я доверяю, Коулсон.
Я считаю что очень немногие люди выдерживают всего одну мать.
Очень немногие люди знают о Монгольском Смертельном Черве.
Немногие люди знают истинную историю Сары Фарли.
Немногие люди понимают исповедальный характер вскрытия.