НЕОБХОДИМОСТЬ НАЛАЖИВАНИЯ - перевод на Английском

need to establish
необходимость создания
необходимость установления
необходимость создать
необходимость учреждения
необходимо создать
необходимость разработки
необходимость установить
необходимо установить
должны создать
потребность в создании
need to develop
необходимость разработки
необходимо разработать
необходимость развития
необходимость разработать
необходимость выработки
необходимость создания
необходимо развивать
необходимость развивать
потребность в разработке
необходимо выработать
need to build
необходимость создания
необходимость наращивания
нужно построить
необходимо создать
необходимо наращивать
необходимость строительства
необходимость наращивать
необходимость формирования
необходимость построения
необходимость опираться
need to foster
необходимость содействия
необходимость укрепления
необходимость поощрения
необходимость содействовать
необходимость налаживания
необходимость создания
должны укреплять
необходимость развития
необходимость налаживать
необходимость активизации
need to forge
необходимость установления
необходимость создания
необходимость налаживания
необходимо налаживать
необходимость выработки
необходимость укрепления
необходимо выработать
need to engage
необходимость привлечения
необходимость вовлечения
необходимость взаимодействия
необходимость участия
должны участвовать
необходимо привлекать
необходимость налаживания
необходимость подключения
необходимость задействования
должны взаимодействовать
need to create
необходимость создания
нужно создать
необходимо создать
необходимости создавать
должны создать
необходимость формирования
надо создать
потребуется создать
необходимость разработки
понадобиться создать
the need for the establishment
необходимость создания
необходимость учреждения
необходимость установления
необходимость разработки
необходимость выработки
необходимость налаживания

Примеры использования Необходимость налаживания на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Необходимость налаживания и укрепления партнерских связей не только между правительствами,
The need to build and strengthen partnerships not only among Governments
остроты стихийных бедствий- еще один фактор, указывающий на необходимость налаживания более согласованного,
severity of natural disasters is a further factor pointing to the need to develop a more consistent,
развитию в рамках диалога по вопросам национальной политики и при этом подчеркивалась необходимость налаживания более тесных партнерских связей с другими учреждениями
ICPD agenda into national policy dialogues, stressing the need to forge stronger partnerships with other agencies
и подчеркнула необходимость налаживания эффективной связи между всеми заинтересованными сторонами
and pointed out the need to establish effective communication between all involved parties,
Рабочая группа также обратила внимание Сторон на необходимость налаживания и поддержания сотрудничества как между различными компетентными органами на национальном уровне,
The Working Group also draws their attention to the need to establish and maintain proper cooperation between the different competent authorities at the national level
связанных с охраной окружающей среды, и указал необходимость налаживания эффективных партнерских связей.
benefits associated with environmental protection and the need to establish effective partnerships.
Сознавая необходимость налаживания регионального сотрудничества в области борьбы с незаконной трансграничной торговлей стрелковым оружием, в апреле текущего года Алжир,
Aware of the need to establish regional cooperation with regard to combating the illicit cross-border traffic in small arms,
Во-первых, это- необходимость налаживания подлинного сотрудничества с развитыми странами в сфере промышленного производства,
First is the need to establish sincere industrial cooperation with developed countries, instead of the present merciless
С этим же связана и необходимость налаживания и активизации профессиональных связей между международными организациями
Related to this is the need to develop and intensify professional linkages between international organizations
Глава бакинского представительства ЮНИСЕФ в Азербайджане Ханна Сингер отметила необходимость налаживания сотрудничества между этой международной организацией и Азербайджаном,
The head of the Baku representation of UNICEF in Azerbaijan Ms. Hanna Singer has noted necessity of establishment of cooperation between this international organization
Также была отмечена необходимость налаживания прочных рабочих контактов между комитетами
Also, attention was drawn to the need to establish strong working relationship among the committees
Программе действий Всемирный конгресс подчеркнул необходимость налаживания прочных партнерских связей между правительствами,
Agenda for Action the World Congress had emphasized the necessity of building up a strong partnership between Governments,
Была подчеркнута необходимость налаживания широких партнерских связей с системой Организации Объединенных Наций
The need to develop broad partnerships within the United Nations system, and with regional economic communities such
совещаний председателей договорных органов, и что была признана необходимость налаживания эффективного сотрудничества между договорными органами
at the twentieth meeting of the chairpersons of the treaty bodies, and the need to develop effective cooperation between the treaty bodies
а также необходимость налаживания новых партнерских связей в рамках этой системы.
as well as the need to build new partnerships within that system.
в этом докладе подчеркивается необходимость налаживания добрых отношений с принимающими странами
noting that it highlighted the need to foster good relations with host countries
а также для поддержания экономической стабильности диктует необходимость налаживания более тесных связей с энергопроизводящими странами,
as well as maintain economic stability, has prompted its need to build closer ties to energy-producing countries,
Подчеркивает необходимость налаживания, поддержания и укрепления, в зависимости от обстоятельств, военных
Emphasizes the need to establish, maintain and strengthen civil-military relations among international actors,
особо подчеркнула необходимость налаживания эффективного сотрудничества
and stressed the need to establish an effective cooperation
В ней подчеркивается необходимость налаживания стратегических и оперативных партнерских отношений на национальном
It highlighted the need to establish strategic and operational partnerships at the national
Результатов: 104, Время: 0.1113

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский