Примеры использования Необходимость начала на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
целей Конвенции о создании Комиссии подчеркнули необходимость начала переговоров о разработке нового имеющего обязательную силу документа,
Подчеркивает необходимость дальнейших усилий всех доноров в целях обеспечения наличия достаточного объема финансовых средств для одиннадцатого пополнения ресурсов Международной ассоциации развития в соответствии с согласованным графиком и необходимость начала в надлежащее время переговоров о двенадцатом пополнении ресурсов Ассоциации до надлежащего уровня, соразмерного с потребностями беднейших стран;
состоявшейся в сентябре 2006 года в Гаване, ее участники подтвердили принципиальные позиции Движения в отношении ядерного разоружения и подчеркнули необходимость начала переговоров о поэтапной программе полной ликвидации ядерного оружия в определенных временных рамках, включая принятие конвенции по ядерному оружию.
а также необходимость начала технической работы по оценке ПЗВ для новых
Но тут ведь нет международного консенсуса относительно необходимости начала переговоров по новому международно-правовому инструменту, регулирующему военное использование космоса.
Было единогласно принято решение о необходимости начала работы на Конференции по разоружению,
Принято решение о необходимости начала работ по разработке технико-экономического обоснования сооружения энергоблока 4 на площадке ЮУАЭС.
Как он сказал, он убежден в необходимости начала переговоров по ДЗПРМ безо всяких предварительных условий,
приближение даты обзорной Конференции по ДНЯО в следующем году придает экстренный характер необходимости начала переговоров по ДЗПРМ.
Всеобщее признание снискала себе его непоколебимая приверженность необходимости начала переговоров о запрещении производства расщепляющихся материалов для оружейных целей в сочетании с его готовностью к достижению реалистических компромиссов.
Я хочу повторить позицию Алжира относительно необходимости начала переговоров в рамках всеобъемлющей
создавая основу для решений Главного обвинителя по вопросу о необходимости начала расследования путем получения разрешения от Палаты предварительного производства.
изложенная в докладе Генерального секретаря, служит убедительным доказательством необходимости начала разработки международной конвенции для принятия дипломатической конференцией.
имеется полное признание необходимости начала переговоров по недискриминационному,
Они вновь указали на необходимость начала прямых политических переговоров между правительством Судана и НОДСС.
Они также подчеркнули экстренную необходимость начала на КР предметной работы по предотвращению гонки вооружений в космическом пространстве.
Он подчеркнул необходимость начала процесса разоружения,
Группа также подчеркивает экстренную необходимость начала на Конференции по разоружению предметной работы по предотвращению гонки вооружений в космическом пространстве.
В исторической Декларации, которая была принята по итогам Саммита тысячелетия, подчеркивалась необходимость начала новой эпохи в международных отношениях.
В соответствии с резолюцией 56/ 23 Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций Группа подчеркивает экстренную необходимость начала предметной работы по предотвращению гонки вооружений в космическом пространстве.