НЕОБХОДИМЫЕ АДМИНИСТРАТИВНЫЕ - перевод на Английском

necessary administrative
необходимые административные
необходимых управленческих
appropriate administrative
соответствующие административные
надлежащих административных
адекватных административных
необходимые административные
required administrative

Примеры использования Необходимые административные на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Для реализации любого из вышеупомянутых вариантов специальный представитель должен иметь в своем распоряжении необходимые административные и материально-технические средства( включая спутниковые системы связи
In order for any of the above options to be viable, the Special Representative must be provided with the necessary administrative and logistical means(including satellite communications
просит Генерального секретаря принять необходимые административные меры;
requests the Secretary-General to take the necessary administrative measures;
трудностей Операции по набору квалифицированного персонала, имеющего необходимые административные и управленческие навыки и опыт.
particularly in light of the Operation's difficulties in recruiting qualified staff with the necessary administrative and management skills and experience.
имеются знания для их решения и могут существовать необходимые административные механизмы, во многих случаях не хватает целеустремленности
the knowledge to solve them is available and the necessary management tools may exist,
в период ликвидации с 1 января по 30 апреля 2011 года необходимые административные и материально-технические услуги и услуги по обеспечению безопасности были оказаны в среднем 284 гражданским сотрудникам.
an average of 284 civilian staff was provided with the necessary administrative, logistical and security services.
Совет Безопасности своевременно предоставит Миссии Организации Объединенных Наций по проведению референдума в Западной Сахаре( МООНРЗС) необходимые административные, финансовые и людские ресурсы.
parties cooperated unreservedly in the implementation of the proposed programme and if the Security Council provided MINURSO in good time with the necessary administrative, financial and human resources.
Комитет просил Ассамблею настоятельно рекомендовать Генеральному секретарю принять необходимые административные меры и, например, создать дополнительную должность категории
The Committee appealed to the Assembly to urge the Secretary-General to take appropriate administrative measures, such as the redeployment of an additional post at the Professional level to the secretariat of the Committee,
К тому моменту, когда после создания" постоянного форума" будут существовать две постоянные инстанции, занимающиеся этими вопросами, должны быть приняты необходимые административные и бюджетные меры во избежание того, чтобы эти инстанции" конкурировали" между собой за право распоряжаться скудными людскими и финансовыми ресурсами,
When two permanent bodies exist as a result of the establishment of the"permanent forum", the appropriate administrative and budgetary measures will have to be adopted to prevent them from"competing" with one another for the already scarce human
Ассамблея обратилась к Генеральному секретарю с призывом принять необходимые административные меры, с тем чтобы секретариат мог надлежащим образом обслуживать Научный комитет на предсказуемой
The Assembly appealed to the Secretary-General to take appropriate administrative measures so that the secretariat could adequately service the Scientific Committee in a predictable and sustainable manner
Обращается к Генеральному секретарю с призывом принять необходимые административные меры, с тем чтобы секретариат мог надлежащим образом обслуживать Научный комитет на предсказуемой
Appeals to the Secretary-General to take appropriate administrative measures so that the secretariat can adequately service the Scientific Committee in a predictable and sustainable manner
касающийся консультантов по вопросам безопасности, по крайней мере в тех странах, которые не смогут принять необходимые административные меры до 1 января 2003 года.
at least in countries which would not be able to take the required administrative measures before 1 January 2003.
Совет Безопасности своевременно предоставит МООНРЗС необходимые административные, финансовые и людские ресурсы.
if the Security Council provides MINURSO in good time with the necessary administrative, financial and human resources.
Оказание необходимой административной поддержки, включая своевременное обеспечение в необходимом объеме канцелярскими товарами.
Necessary administrative support including office supplies provided in a timely and adequate manner.
Наем необходимого административного персонала для Административной канцелярии;
Recruiting the necessary administrative staff for the Executive Office;
Она связана прежде всего с отсутствием единого источника необходимых административных данных.
First, there is no single source of required administrative data for register updating.
Эти миссии оказывают необходимую административную и материально-техническую поддержку таким поездкам.
The respective missions provide the necessary administrative and logistical support to these field visits.
Предоставление необходимой административной поддержки( почтовая переписка,
Providing necessary administrative support mailings,
Депозитарий оказывает Комиссии необходимую административную помощь в выполнении ее функций.
The depositary shall make available to the Commission the necessary administrative facilities for the performance of its functions.
Подразделение контроля будет иметь в своем составе двух заместителей комиссаров и необходимый административный персонал.
Two subcommissioners and the necessary administrative staff shall be appointed to the Control Unit.
Набор дополнительного персонала имеет целью обеспечить необходимую административную инфраструктуру.
The additional staffing was intended to provide the necessary administrative infrastructure.
Результатов: 311, Время: 0.0456

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский