Примеры использования Неотредактированные на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Режиссер фильма Стефан Шаф также представил на анализ всю отснятую неотредактированную пленку.
Потому что я говорю не по сценарию, неотредактированно и невероятно.
Запись признания, неотредактированная, живо.
Документ предлагается делегатам в неотредактированном виде для комментариев.
Настоящее резюме было ранее распространено в неотредактированном виде.
который опубликован неотредактированным.
РАЗДЕЛ мультимедиа- работ, которые опубликованы неотредактированным.
Но есть также причины бизнес обязать организации изучить неотредактированных маршруты.
РАЗДЕЛ НЕОТРЕДАКТИРОВАННЫЙ- произведения поэзии- фантастика- произведения научной литературы.
НЕОТРЕДАКТИРОВАННЫЕ СТЕНОГРАММЫ.
Неотредактированную версию.
Мне нужен оригинальный, неотредактированный файл.
Неотредактированная информация о резолюциях и решениях Комиссии по правам человека( пятьдесят четвертая сессия) была взята из Интернета.
В качестве справочного материала Рабочая группа полного состава будет также иметь в своем распоряжении неотредактированный, полный текст первого проекта, в котором будут показаны все полученные предложения;
Неотредактированный вариант этого документа был предварительно распространен только на английском языке в качестве приложения к документу E/ CN. 4/ 1999/ 124.
Полные тексты заявлений, сделанных делегациями при обсуждении пункта 4 повестки дня, содержатся в неотредактированных стенографических отчетах COPUOS/ Legal/ T. 675- 679 и 685- 689.
Что касается возможного использования на экспериментальной основе неотредактированных стенограмм заседаний органов Организации Объединенных Наций,
Неотредактированный вариант, подготовленный Йозефом Шмидом для Регионального совещания по народонаселению Будапешт,
Эта информация берется в реальном масштабе времени, неотредактированной, непосредственно из систем ЮНОДК,
Исходя из результатов оценки использования неотредактированных стенограмм на своей сороковой сессии,